Als die Sonne versank
saß ein Maler am Strand
malte ein Mädchen so jung und so schön.
Ich fragte ihn
wen er wohl meint
er lachte und sprach: Mein Freund
sie ist ein Traum
den man nur einmal träumt.
Denn ich hab' heute nacht einen Engel gesehn:
Mona Lisa
Mona Lisa.
Und ich sah ihre Augen
sie war wunderschön
Mona Lisa,
so wunderschön.
Irgendwann ging ich heim
träumte von ihr allein
Sah noch ihr Lächeln
als der Morgen begann.
Ich suchte den Maler am Meer
der Stand war einsam und leer
den Traum dieser Nacht
den fand ich nie mehr.
Denn ich hab' heute nacht ...
Denn ich hab' heute nacht ...
Когда солнце затонуло
был художником на пляже
Нарисовала девушку такую молоду и такую красивую.
я спросил его
Кто он имеет в виду
Он засмеялся и сказал: мой друг
Она мечта
который вы только мечтаете один раз.
Потому что я видел ангела сегодня вечером:
Мона Лиза
Мона Лиза.
И я видел ее глаза
Она была красивой
Мона Лиза,
так замечательно.
В какой -то момент я пошел домой
мечтал о ней одинокой
Все еще видела ее улыбку
Когда началось утро.
Я искал художника у моря
Стенд был одиноким и пустым
Мечта той ночи
Я никогда не нашел это снова.
Потому что у меня есть сегодня вечером ...
Потому что у меня есть сегодня вечером ...