卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐
Narasimha - The Man-Lion
It was revenge that fueled Hiranyakashipu to undertake years of austere penance,
It was his vow to avenge the death of his kin, slayed by the hand of Vishnu.
Brahma did offer a boon ‘oh lord grant me immortality’
‘That I cannot’ Brahma did speak, Hiranyakashipu chose his words carefully.
Let death not come to me,neither by man nor beast,
Not by day or by night, not on the earth or in the sky.
Let death not come to be, neither indoors nor outdoors,
Nor by any weapon, grant me lordship over the material world.
‘So let be it’ said Brahma,
And he became lord of the heaven and earth.
It was his son who did betray, a devoted follower of Vishnu,
How can he worship my enemy, the god who killed my brother?
Worship me or I will kill you, where is your god, will he protect you?
I fear you not for he will protect me, the all pervading Lord Vishnu
If he is all pervading, he must be in this pillar.
Let him come and protect you.
For I shall slay you,
Vishnu, in the form of Narasimha, emerged
He is neither a beast nor a man.
It is the twilight hour, neither day nor night.
At the threshold, neither indoors nor outdoors.
Upon his body, neither on the earth nor in the sky,
Disemboweled by his claws.
Alas, Vishnu has outwitted me.
卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐卐
卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐
Нарасимха - Человек-Лев
Это была месть, которая подпитывала Хираньякашипу, чтобы провести годы суровой аскезы,
Это была его клятва отомстить за смерть его родственников, убитых рукой Вишну.
Брахма предложил благословение: «О, Господи, даруй мне бессмертие»
«Я не могу», - сказал Брахма, Хираньякашипу тщательно выбрал слова.
Пусть смерть не придет ко мне, ни человеком, ни зверем,
Не днем и ночью, не на земле или в небе.
Пусть смерть не наступит, ни в помещении, ни на улице,
Ни одним оружием, даруй мне господство над материальным миром.
«Итак, да будет так», сказал Брахма,
И он стал владыкой неба и земли.
Это был его сын, который предал, преданный последователь Вишну,
Как он может поклоняться моему врагу, богу, который убил моего брата?
Поклонись мне, или я убью тебя, где твой бог, он тебя защитит?
Я боюсь, что вы не за то, что он защитит меня, весь пронизывающий лорд Вишну
Если он все пронизывает, он должен быть в этом столпе.
Пусть он придет и защитит тебя.
Ибо Я убью тебя,
Вишну, в виде Нарасимхи, появился
Он не зверь и не человек.
Это сумерки, ни днем, ни ночью.
На пороге нет ни внутри, ни снаружи.
На его теле, ни на земле, ни на небе,
Погружены его когтями.
Увы, Вишну перехитрил меня.
卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐 卐