Дети Телевизора
Дети, дети телевизоров
В нас не умер дар предвидения.
Не влияем на события
Но плевать умеем в лица мы.
Папа, мамы и милиция
Хотим летать, как птицы мы
Но лижем ежедневно
ТВ-экраны — раны
Припев:
Дозреет виноград,
Согретый солнцем ад
Нас обручит с тобой, но
Повсюду ведьмы, ведьмы.
Уйди моя печаль,
Мне так вас всех жаль
Давайте танцевать
Повсюду тени тели
Дети, дети деформации
Не боимся радиации
Мы подвержены мутациям
Порче, лжи и мастурбации
Нас пугают рудиментами,
Инфляцией, пигментами.
Привыкли брать без спроса мы,
Игрушки смерти, смерти.
Припев:
Дозреет виноград,
Согретый солнцем ад
Нас обручит с тобой, но
Повсюду ведьмы ведьмы.
Уйди моя печаль,
Мне так вас всех жаль
Давайте танцевать
Повсюду тени тели
Ня-ня-ня-ня
Припев:
Дозреет виноград,
Согретый солнцем ад
Нас обручит с тобой, но
Повсюду ведьмы, ведьмы.
Уйди моя печаль,
Мне так вас всех жаль
Давайте танцевать
Повсюду тени тели
Повсюду тени тели
Повсюду тени тели
Повсюду тени тели
Повсюду тени тели
Kids TV
Kids, kids tvs
The gift of foresight has not died in us.
Do not affect events
But we know how to spit in faces.
Dad, moms and police
We want to fly like birds we
But licking daily
TV screens - wounds
Chorus:
The grapes are ripening
Sun warmed by hell
We will be betrothed to you, but
Everywhere witches, witches.
Go away my sorrow
I'm so sorry for you all
let's Dance
Everywhere the shadows of the bodies
Children, warp children
Not afraid of radiation
We are mutated
Damage, lies and masturbation
They scare us with rudiments
Inflation, pigments.
We are used to taking without demand,
Toys of death, death.
Chorus:
The grapes are ripening
Sun warmed by hell
We will be betrothed to you, but
Everywhere witches witches.
Go away my sorrow
I'm so sorry for you all
let's Dance
Everywhere the shadows of the bodies
Nya-nya-nya
Chorus:
The grapes are ripening
Sun warmed by hell
We will be betrothed to you, but
Everywhere witches, witches.
Go away my sorrow
I'm so sorry for you all
let's Dance
Everywhere the shadows of the bodies
Everywhere the shadows of the bodies
Everywhere the shadows of the bodies
Everywhere the shadows of the bodies
Everywhere the shadows of the bodies