Just got back from Paris France
All they do is sing and dance
All they got is romance
What a tragedy
Every boulevard has lovers
Every lover's in a trance
The poor people of Paris
I feel sorry for the French
Every guy has got a wench
Every couple's got a bench kissing shamelessly
Night and day they're making music
While they're making love in French
The poor people of Paris
Milk or water from a sink
Make a true Parisian shrink
Wine is all he'll ever drink
And it worries me
For with wine as cheap as water
Oh it makes one stop and think
The poor people of Paris
Sister Madam Pierre
Had the craziest love affair
And the day after they parted there
He cries bitterly
Pierre was there to bid her farewell
But he brought his new girl Claire
The poor people of Paris
So don't go to Paris France
Not unless you like to dance
Not unless you want romance
Like those poor inhabitants of Paris
[Spoken:] In the meantime, I got to hurry back there
I think I forgot something....
Только что вернулся из Парижа, Франция
Все, что они делают, это поют и танцуют
Все, что они получили, это романтика
Какая трагедия
У каждого бульвара есть любовники
Каждый любовник в трансе
Бедные люди Парижа
Мне жаль французов
У каждого парня есть девка
У каждой пары есть скамейка, бесстыдно целующаяся
Ночью и днем они делают музыку
Пока они занимаются любовью по-французски
Бедные люди Парижа
Молоко или вода из раковины
Сделайте настоящий парижский психиатр
Вино это все, что он когда-либо будет пить
И это меня беспокоит
Для вина так же дешево, как вода
О, это заставляет остановиться и подумать
Бедные люди Парижа
Сестра мадам Пьер
Был самый безумный роман
И на следующий день после того, как они расстались там
Он горько плачет
Пьер был там, чтобы попрощаться
Но он принес свою новую девушку Клэр
Бедные люди Парижа
Так что не ходи в Париж, Франция
Нет, если вы не любите танцевать
Нет, если вы не хотите романтики
Как те бедные жители Парижа
[Говорят:] Тем временем, я должен спешить туда
Я думаю, что я что-то забыл ....