All my senses rebel
under the scrutiny of their persistent gaze
until you left her to ?
a journey I'll never make again
For those who have accepted the burden of shame
for the innocent only words will remain
and our lives will be forced to eternal days
the perpetrators of our own bastard ways
All my senses rebel
under the scrutiny of their persistent gaze
until you left her to ?
a journey I'll never make again
I stand accused of a thousand & one crimes
a witness to events that went to this point in time
with traditions enshrined our hands would be close tied
we'll never survive the great test of time
deliver me from these feverish eyes
B:[?...about a state of mind]
D:[they threaten to advance our state of mind]
i'm just an imposter
B:[...an imposter... ? a small surprise]
D:[i'm just an imposter is that a small surprise]
a sense of guilt
a sense of guilt
a sense of guilt
a sense of guilt
Все мои чувства бунтуют
под пристальным вниманием их настойчивого взгляда
пока ты не оставил ее?
путешествие, которое я больше никогда не совершу
Для тех, кто принял бремя стыда
останутся только невинные слова
и наша жизнь будет вынуждена в вечные дни
преступники наших собственных мерзавцев
Все мои чувства бунтуют
под пристальным вниманием их настойчивого взгляда
пока ты не оставил ее?
путешествие, которое я больше никогда не совершу
Я обвиняюсь в тысяче & amp; одно преступление
свидетель событий, которые пошли к этому моменту времени
с традициями наши руки будут тесно связаны
мы никогда не переживем великое испытание временем
избавь меня от этих лихорадочных глаз
B: [? ... о состоянии души]
D: [они угрожают улучшить наше настроение]
я просто самозванец
Б: [... самозванец ...? маленький сюрприз]
D: [Я просто самозванец, это маленький сюрприз]
чувство вины
чувство вины
чувство вины
чувство вины