There is a silence when people frown
The healing hand of strangled sound
There is a silence ghostlike and strained
In the fervent heat when the senses fade
At night, at night
At night, at night
There is a silence of afternoon
When the thoughts will stop in a sudden boon
There is a silence of peace - beguiled
If the tribes become reconciled
At night, at night
At night, at night
There is a silence when the North wind stops
And the Eastern storm brings the locust plague
There is a silence if the pact is revealed
The dark concealment, secrets sealed
At night, at night
At night, at night
There is a silence if the errand is late
A ghostlike calm, a breath of fate
There is a silence in the dimming light
And there is the silence, the silence
At night, at night
At night, at night
Есть тишина, когда люди нахмурились
Исцеляющая рука задушенного звука
Есть тишина призрачная и напряженная
В пылком жаре, когда чувства исчезают
Ночью, ночью
Ночью, ночью
Есть молчание
Когда мысли остановится в внезапном благое
Есть молчание мира
Если племена примиряются
Ночью, ночью
Ночью, ночью
Есть тишина, когда северный ветер останавливается
И восточная шторма приносит чуму саранчи
Есть молчание, если раскрывается договор
Темное скрытие, секреты запечатаны
Ночью, ночью
Ночью, ночью
Есть тишина, если поручение опаздывает
Призрачное спокойствие, дыхание судьбы
В свете затьмы
И есть тишина, тишина
Ночью, ночью
Ночью, ночью