Sea of sin
Море греха
Sea of sin
I'm swimming in
And I'm taking a dive
My mind's in need
So my body feeds
And it keeps me alive
It gets better and better
As it gets wetter and wetter
Sea of sin
Know where you've been
But I don't care
Sea of sin
Through thick and thin
For better or worse
My mind's in need
So my body feeds
And it quenches my thirst
You look cheaper and cheaper
As we sink deeper and deeper
Sea of sin
Know where you've been
'Cause I've been there
Here under God's sky
His watchful eye
And all of the lies
My consolation prize
Sea of sin
My second skin
My home from home
When I'm in doubt
My hands reach out
And I'm never alone
It gets wetter and wetter
As it gets better and better
Sea of sin
Know where you've been
And I'm prepared
Sea of sin
Know where you've been
Yes I'm aware
Sea of sin
Know where you've been
'Cause I've been there
Sea of sin
Know where you've been
And I don't care
Sea of sin
Know where you've been
And I don't care
Море греха...
Я плыву по нему
И погружаюсь все глубже.
Потребности моего сознания
Удовлетворяет мое тело.
И, благодаря этому, я жив...
И мне все лучше и лучше
По мере того, как я промокаю все больше и больше
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
Но мне плевать...
Море греха...
Во что бы то ни стало...
Ради лучшего или худшего...
Потребности моего сознания
Удовлетворяет мое тело.
И это утоляет мою жажду.
Ты кажешься все более и более низкой
По мере нашего погружения все глубже и глубже
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
Я тоже там был...
Здесь, под небесами Божьими,
Его всевидящее око...
А вся эта фальшь —
Мой утешительный приз...
Море греха...
Моя вторая кожа...
Мой дом вдали от дома1...
Когда я в сомнениях,
Мне нужно лишь протянуть руку,
И я вновь не одинок.
Становится все влажнее и влажнее,
И становится все лучше и лучше...
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
И я готов...
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
Да, я в курсе...
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
Я тоже там был...
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
Но мне плевать...
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
Но мне плевать...
Sea of sin
Море греха
Sea of sin
I'm swimming in
And I'm taking a dive
My mind's in need
So my body feeds
And it keeps me alive
It gets better and better
As it gets wetter and wetter
Sea of sin
Know where you've been
But I don't care
Sea of sin
Through thick and thin
For better or worse
My mind's in need
So my body feeds
And it quenches my thirst
You look cheaper and cheaper
As we sink deeper and deeper
Sea of sin
Know where you've been
'Cause I've been there
Here under God's sky
His watchful eye
And all of the lies
My consolation prize
Sea of sin
My second skin
My home from home
When I'm in doubt
My hands reach out
And I'm never alone
It gets wetter and wetter
As it gets better and better
Sea of sin
Know where you've been
And I'm prepared
Sea of sin
Know where you've been
Yes I'm aware
Sea of sin
Know where you've been
'Cause I've been there
Sea of sin
Know where you've been
And I don't care
Sea of sin
Know where you've been
And I don't care
Море греха...
Я плыву по нему
И погружаюсь все глубже.
Потребности моего сознания
Удовлетворяет мое тело.
И, благодаря этому, я жив...
И мне все лучше и лучше
По мере того, как я промокаю все больше и больше
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
Но мне плевать...
Море греха...
Во что бы то ни стало...
Ради лучшего или худшего...
Потребности моего сознания
Удовлетворяет мое тело.
И это утоляет мою жажду.
Ты кажешься все более и более низкой
По мере нашего погружения все глубже и глубже
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
Я тоже там был...
Здесь, под небесами Божьими,
Его всевидящее око...
А вся эта фальшь —
Мой утешительный приз...
Море греха...
Моя вторая кожа...
Мой дом вдали от дома1...
Когда я в сомнениях,
Мне нужно лишь протянуть руку,
И я вновь не одинок.
Становится все влажнее и влажнее,
И становится все лучше и лучше...
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
И я готов...
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
Да, я в курсе...
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
Я тоже там был...
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
Но мне плевать...
Море греха...
Знаю, где ты побывала,
Но мне плевать...