мне некуда бежать и нечего сказать тебе об этом,лето-лето,где ты?(2)
Ты довела меня до этого сознания,сидела без раздумия и думала о Юли я,ты знаешь пожалела,что рядом ее не было,господи Маслова,ну что же ты наделала!?
I have nowhere to run and nothing to tell you about it, summer-summer, where are you? (2)
You brought me to this consciousness, sat without thinking and thought about Yulia I, you know, regretted that she was not there, Lord Maslova, what have you done !?