In the town of Athy one Jeremy Lannigan, Battered away till he hadn't a pound
And his father he died and made him a man again, Left him a farm and ten acres of ground
He gave a grand party to friends and relations Who did not forget him when come to the wall
If you'd only listen, I'll make your eyes glisten At the rows and ructions of Lannigan's Ball
Myself to be sure, got free invitations For all the nice girls and boys I might ask
In less than a minute both friends and relations Were dancing as merry as bees round a cask
Lashing of punch and wine for the ladies Potatoes, cakes, there was bacon and tea
There were the Nolans, Dolans, O'Grady's Courting the girls and dancing away
Six long months I spent in Dublin, six long months doing nothing at all
Six long months I spent in Dublin learning to dance for Lannigan's Ball
They were doing all kinds of nonsensical polkas Round the room in a whirly gig
But Julia and I soon banished their nonsense And tipped them a twist of a real Irish jig
Oh how the girl she really got mad and me Danced that you'd think that the ceiling would fall
For I spent three weeks at Brooks Academy Learning to dance for Lannigan's Ball
Six long months I spent in Dublin, six long months doing nothing at all
Six long months I spent in Dublin learning to dance for Lannigan's Ball
And I stepped out - and I stepped in again And I stepped out - and I stepped in again
And I stepped out - and I stepped in again Learning to dance for Lanigan's ball
And I stepped out - and I stepped in again And I stepped out - and I stepped in again
And I stepped out - and I stepped in again Learning to dance for Lanigan's ball
The boys were as merry, the girls all hearty Dancing around in couples and groups
Till an accident happened, young Terence McCarthy He put his right leg through Miss Finerty's hoops
The creature she fainted and cried "Meelia Murther" And called for her brothers and gathered them all
Carmody swore that he'd go no further, Till he had satisfaction at Lanigan's ball
Six long months I spent in Dublin, six long months doing nothing at all
Six long months I spent in Dublin learning to dance for Lannigan's Ball
Six long months I spent in Dublin, six long months doing nothing at all
Six long months I spent in Dublin learning to dance for Lannigan's Ball
Boys, oh boys, 'tis there was ructions Myself got a kick from big Phelim McHugh
And I soon replied to his kind introduction And kicked him a terrible hullabaloo
Casey the piper was nearly being strangled They squeezed up his pipes, bellows, chanters and all
And the girls in their ribbons they all got entangled And that put an end to Lanigan's ball
Six long months I spent in Dublin, six long months doing nothing at all
Six long months I spent in Dublin learning to dance for Lannigan's Ball
Six long months I spent in Dublin, six long months doing nothing at all
Six long months I spent in Dublin learning to dance for Lannigan's Ball
And I stepped out - and I stepped in again And I stepped out - and I stepped in again
And I stepped out - and I stepped in again Learning to dance for Lanigan's ball
And I stepped out - and I stepped in again And I stepped out - and I stepped in again
And I stepped out - and I stepped in again Learning to dance for Lanigan's ball
В городе Ати один Джереми Ланниган, избитый, пока у него не было фунта
И его отец умер, и снова сделал его мужчиной, оставил ему ферму и десять акров земли
Он дал грандиозную вечеринку друзьям и отношениям, которые не забыли его, когда пришли к стене
Если бы ты только послушал, я заткнись твоими глазами. На строках и рунах луны Ланнигана
Я уверен, получил бесплатные приглашения. Для всех хороших девушек и мальчиков я мог бы спросить
Менее чем через минуту друзья и родственники танцевали так же весело, как пчелы вокруг бочки
Крепление пунша и вина для дам Картошка, пирожные, был бекон и чай
Были ноланцы, Доланс, О'Грейди, ухаживали за девушками и танцевали
Шесть долгих месяцев, которые я провел в Дублине, шесть долгих месяцев ничего не делали
Шесть долгих месяцев, которые я провел в Дублине, учась танцевать за мяч Ланнигана
Они делали всевозможные бессмысленные полка. Вокруг комнаты в крутой концерт.
Но мы с Джулией скоро изгнали их вздор и опрокинули их на настоящую ирландскую джиг
О, как девушка, с которой она действительно разозлилась, и меня Танцевала, что ты думаешь, что потолок упадет
Потому что я провел три недели в Академии Брукс. Учимся танцевать за мяч Ланнигана
Шесть долгих месяцев, которые я провел в Дублине, шесть долгих месяцев ничего не делали
Шесть долгих месяцев, которые я провел в Дублине, учась танцевать за мяч Ланнигана
И я вышел, и я вошел снова, И я вышел - и я снова вошел
И я вышел - и я снова вошел. Учимся танцевать за мяч Ланигана
И я вышел, и я вошел снова, И я вышел - и я снова вошел
И я вышел - и я снова вошел. Учимся танцевать за мяч Ланигана
Мальчики были такими же веселыми, девочки все сердечные Танцы вокруг в парах и группах
До несчастного случая, молодой Теренс Маккарти Он положил свою правую ногу через обручи мисс Финтерти
Существо, которое она упала в обморок и заплакала «Мелия Мюлле», и призвала братьев и собрала их всех
Кармоди поклялся, что не пойдёт дальше, пока он не удовлетворится мячом Ланигана
Шесть долгих месяцев, которые я провел в Дублине, шесть долгих месяцев ничего не делали
Шесть долгих месяцев, которые я провел в Дублине, учась танцевать за мяч Ланнигана
Шесть долгих месяцев, которые я провел в Дублине, шесть долгих месяцев ничего не делали
Шесть долгих месяцев, которые я провел в Дублине, учась танцевать за мяч Ланнигана
Мальчики, о, ребята, это были руны. Я получил удар от большого Фелима МакХью
И я скоро ответил на его любезное введение. И ударил его ужасным hullabaloo
Кейси был почти задушен, и они сжали его трубы, мехи, панталоны и все
И девушки в ленточках все они запутались. И это положило конец шару Ланигана
Шесть долгих месяцев, которые я провел в Дублине, шесть долгих месяцев ничего не делали
Шесть долгих месяцев, которые я провел в Дублине, учась танцевать за мяч Ланнигана
Шесть долгих месяцев, которые я провел в Дублине, шесть долгих месяцев ничего не делали
Шесть долгих месяцев, которые я провел в Дублине, учась танцевать за мяч Ланнигана
И я вышел, и я вошел снова, И я вышел - и я снова вошел
И я вышел - и я снова вошел. Учимся танцевать за мяч Ланигана
И я вышел, и я вошел снова, И я вышел - и я снова вошел
И я вышел - и я снова вошел. Учимся танцевать за мяч Ланигана