Cento giorni
Cento giorni, cento ore, o forse
cento minuti mi darai.
Una vita, cento vite,
la mia vita in cambio avrai.
Un abbraccio, cento abbracci,
qualche carezza avr? da te.
I miei occhi, la mia bocca,
e il mio cuore avrai da me.
Perch? per te questa vita ? un girotondo
che abbraccia tutto il mondo, lo so,
ed invece la corsa della vita
per me si ? gi? fermata negli occhi tuoi.
Io ti amo, io ti amo,
pi? della vita, lo sai.
Per cento giorni, per cento anni,
non finir? di amarti mai.
non finir? di amarti mai.
Perch? per te questa vita ? un girotondo
che abbraccia tutto il mondo, lo so,
ed invece la corsa della vita
per me si ? gi? fermata negli occhi tuoi.
Io ti amo, io ti amo,
pi? della vita, lo sai.
Per cento giorni, per cento anni,
non finir? di amarti mai.
non finir? di amarti mai.
Сто дней
Сто дней, сто часов или, может быть,
ты дашь мне сто минут
Одна жизнь, сто жизней,
моя жизнь взамен у тебя будет.
Объятие, сто объятий,
некоторые ласки будут иметь от вас
Мои глаза, мой рот,
и мое сердце вы будете иметь от меня.
Почему? для тебя эта жизнь? хоровод
я знаю, что это охватывает весь мир
и вместо расы жизни
для меня да ги? остановись в твоих глазах.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
пи? жизни, ты знаешь.
На сто дней, на сто лет,
не закончится ли это? никогда не люблю тебя
не закончится ли это? никогда не люблю тебя
Почему? для тебя эта жизнь? хоровод
я знаю, что это охватывает весь мир
и вместо расы жизни
для меня да ги? остановись в твоих глазах.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
пи? жизни, ты знаешь.
На сто дней, на сто лет,
не закончится ли это? никогда не люблю тебя
не закончится ли это? никогда не люблю тебя