星の果てを 俺はさすらう
人は俺を呼ぶ
キャプテンハーロック
キャプテンハーロック
どくろの旗をかかげ
明日のない海で
自由に生きろと
あの声が歌う
俺の旗の下で
俺の旗の下で
俺は自由に生きる
hoshi no hate o ore wa sasurau
hito wa ore o yobu
kyaptuten harokku
kyaputen harokku
dokuro no hata wo kakage
ashita no nai umi de
jiyuu ni ikiro to
ano koe ga utau
ore no hata no moto de
ore no hata no moto de
ore wa jiyuu ni ikiru
Мне звёзды далёкие дом заменяют.
А люди обычно меня называют…
Капитан Харлок, Капитан Харлок.
«Весёлый Роджер» развивается у нас над головами.
В бескрайнем космосе свободны мы,
лишь днём сегодняшним живём,
и песню громогласную свою поём….
«Под флагом своим, под флагом своим,
борьбе за свободу мы жизнь посвятим.»
I wander the ends of the stars
People call me
Captain Harlock
Captain Harlock
Hold the skull and crossbones flag
In the sea without tomorrow
Live freely
That voice sings
Under my flag
Under my flag
I live freely
hoshi no hate o ore wa sasurau
hito wa ore o yobu
kyaptuten harokku
kyaputen harokku
dokuro no hata wo kakage
ashita no nai umi de
jiyuu ni ikiro to
ano koe ga utau
ore no hata no moto de
ore no hata no moto de
ore wa jiyuu ni ikiru
Мне звёзды далёкие дом заменяют.
А люди обычно меня на зывают…
Капитан Харлок, Капитан Харлок.
«Весёлый Роджер» развивается у нас над головами.
В бескрайнем космосе свободны мы,
лишь днём сегодня шним живём,
и песню громогласную свою поём….
«Под флагом своим, под флагом своим,
борьбе за свободу мы жизнь посвятим. »