- Где твои семнадцать лет? - На Большом Каретном.
- Где твои семнадцать бед? - На Большом Каретном.
- А где твой чёрный пистолет? - На Большом Каретном.
- А где тебя сегодня нет? - На Большом Каретном.
Помнишь ли, товарищ, этот дом?
Нет, не забываешь ты о нем!
Я скажу, что тот полжизни потерял,
Кто в Большом Каретном не бывал.
Еще бы ведь...
Припев:
- Где твои семнадцать лет? - На Большом Каретном.
- Где твои семнадцать бед? - На Большом Каретном.
- А где твой чёрный пистолет? - На Большом Каретном.
- А где тебя сегодня нет? - На Большом Каретном.
Переименован он теперь,
Стало все по новой там, верь-не верь!
И все же, где б ты ни был,
где ты не бредешь -
Нет-нет, да по Каретному пройдешь.
Еще бы ведь...
Припев:
- Где твои семнадцать лет? - На Большом Каретном.
- Где начало твоих бед? - На Большом Каретном.
- И где не гаснет ночью свет? - На Большом Каретном.
- А где тебя сегодня нет? - На Большом Каретном.
"Where are your seventeen years?" - On the Big Cabin.
"Where are your seventeen troubles?" - On the Big Cabin.
"Where's your black pistol?" - On the Big Cabin.
- And where are you today? - On the Big Cabin.
Do you remember this house, comrade?
No, you do not forget about it!
I will say that he lost half his life,
Who in the Great Karetnom was not.
Of course ...
Chorus:
"Where are your seventeen years?" - On the Big Cabin.
"Where are your seventeen troubles?" - On the Big Cabin.
"Where's your black pistol?" - On the Big Cabin.
- And where are you today? - On the Big Cabin.
It is now renamed,
Everything has become new, there, believe it or not!
And yet, wherever you are,
where you do not wander -
No, no, yes, you'll pass Karetnoy.
Of course ...
Chorus:
"Where are your seventeen years?" - On the Big Cabin.
- Where is the beginning of your troubles? - On the Big Cabin.
"And where does the light go out at night?" - On the Big Cabin.
- And where are you today? - On the Big Cabin.