Как часто, порою, ты помощи ждешь
И, кажется, что ты не слышен ни кем,
Все, что отдашь - ты обретешь,
Все, что скроешь - потеряешь совсем.
Мы ждем от других понимания, тепла,
Совсем не давая взамен ни чего,
Хотим, чтобы грело нас пламя костра,
И идем от него далеко, далеко.
Чем меньше требуют от нас порою люди,
Тем чаще забываем мы об этом,
Мотаясь в суете, забываем друг о друге,
И вспоминаем, когда уже кого-то рядом нету.
А ведь когда-то не будет и тебя,
И то, что нажил, с собой не заберешь,
Не оказалась бы душа твоя пуста,
Когда дорогой в небо ты пойдешь.
Богатство свое, чем ты меряешь здесь,
И каждый его видит по-своему,
Кто мечтает на гору с деньгами залезть,
А кто рад тому своему пусть не многому.
Наслаждается пусть своим состоянием
Тот, кто душу спокойно пускает ко дну,
Как-нибудь он поймет истины восклицание:
Кто как меряет, так и отмерят ему.
Чтоб быть любимым, нужно и любить,
Чтобы держала крепко переправа берега,
Тогда и не придется, захлебываясь плыть,
Туда сюда, туда сюда.
Ну, так чего же ты помощи ждешь,
Если не бросил ты в землю зерна,
Говорят: «Что посеешь, то и пожнешь»,
В этом наверно твоя и беда.
How often, sometimes, you wait for help
And it seems like you're not heard by anyone
All that you give, you will gain
All that you hide is completely lost.
We expect others to understand, warmth,
Without giving anything at all,
We want the flame of a fire warming us,
And we go far from him, far away.
The less people sometimes demand from us,
The more often we forget about it,
Dangling in the bustle, forget about each other,
And remember when someone is already not around.
But one day you will not be
And you won’t take what you have with you,
Would not your soul be empty
When dear to heaven you will go.
Your wealth, what are you measuring here,
And everyone sees him in his own way,
Who wants to climb a mountain with money,
And whoever is glad to his own, though not much.
Enjoy his condition
One who calmly lets the soul down
Somehow he will understand the truth exclamation:
Those who measure it will measure it to him.
To be loved, you need to love
To keep the shore crossing tight
Then you don’t have to, choking to swim,
Here and there.
Well, so what are you waiting for help
If you didn’t throw grain into the ground,
They say: “What you reap, you reap”
This is probably your misfortune.