Я помню о том, как шептались ветер и скрипка,
Холодное море и небо в седых облаках,
А он говорил, всё на свете непрочно и зыбко,
И чем будешь ты, если будешь не в чьих-то руках?
Я буду, как птица, что ищет пути над волною,
И не находя, продолжает бесцельно кружить,
Но если ты можешь, останься навеки со мною,
Вдохни в это мёртвое сердце умение жить.
И вечность окончилась в белом сиянье восхода,
"Весна будет нам колыбелью", - ответил он ей,
Впервые за годы они обретали свободу,
Осмысленный день в лабиринте непрожитых дней.
Вот всё, что об этой беседе могу вам сказать я,
Что было потом, знают горы, моря и леса.
Нам некуда деться - весь мир был нам отдан в объятья,
И в древний узор мы вплетаем свои голоса.
I remember how the wind and the violin whispered,
The cold sea and the sky in the gray clouds,
And he said, everything in the world is fragile and unstable,
And what will you be if you are not in someone's hands?
I will be like a bird, looking for ways over the wave,
And not finding, continues to circle aimlessly,
But if you can, stay forever with me,
Breathe into this dead heart the ability to live.
And the eternity ended in the white radiance of the sunrise,
"Spring will be our cradle," he replied,
For the first time in years they gained freedom
Meaningful day in the labyrinth of unlived days.
That's all I can tell you about this conversation,
What happened next, they know the mountains, seas and forests.
We have nowhere to go - the whole world was given to us in the arms,
And in the ancient pattern we weave our voices.