En pat er at segja fra Hermodi at hann reid niu naetr dokkva dala ok
djupa sva at hann sa ekki fyrr en hann kom til arinnar Gjallar ok reid
a Gjallar bruna. Hon er pokd lysigulli. Modgudr er nenfd maer su er gaetir
bruarinna. Hon spurdi hann at nafni eda aett ok sagdi at hinn fyrra dag ridu
um bruna fimm fylki drauda manna,
"en eigi dyrn bruin minnr undir einum per ok eigi hefir pu lit daudra manna.
Hvi ridr pu her a Helveg?"
'Hann svarar at "ek skal rida til Helja at leita Baldrs. Eda hvart hefir pu
makkvat set Baldr a Helvegi?"
'En hon sagdi at Baldr hafdi par ridit um Gjallar bru, "en nidr ok nordr
Liggr Helvegr."
'Pa reid Hermodr par til er hann kom at Helgrindum. Pa ste af hestinum ok
gyrdi hann fast, steig upp ok keyrdi hann sporum. En hestrinn hljop sva hart
ok yfir grindina at hann kom hvergi naer. Pa reid Hermodr heim til hallarinar
ok steig af hesti, gekk inn i hollina.
Хермоди говорит, что он ездил на девятом наете докква дала ок
так глубоко, что он не сказал, пока не пришел к огню Гьяллар и не поехал
Горящий огонь. Она чертовски бледно-желтая. Контр-бог называется, но су хорошо
мост. Она спросила его, по имени Еда съела и сказала, что в первый день она ехала
о сожжении пяти округов убитых людей,
"но дверь не сломана меньше, чем один за, и у вас нет цвета мертвецов.
Почему ты катаешься здесь, черт возьми?
Он отвечает: «Я поеду в Хелью, чтобы искать Балдрса. У Эды ты здесь»
легко увидеть Балдра и Хельвеги?
«Но она сказала, что Бальдр заставил пару проехать вокруг моста Гьяллар», - сказал один из них и на север.
Ли Хельгегр. "
«Тогда Хермодр привел пару, когда приехал в Хельгринд. Ты тоже сошел с лошади
он твердо опоясал его, встал и побежал его следы. Конные скачки бежали так сильно
и за кадром, что он пришел не близко. Затем Гермод поехал домой во дворец
слез с лошади, вошел в нору.