On the floating, shipless oceans
I did all my best to smile
'til your singing eyes and fingers
drew me loving into your eyes.
And you sang "Sail to me,
sail to me, let me enfold you.
Here I am, here I am
waiting to hold you."
Did I dream you dreamed about me?
Were you here when I was full sail?
Now my foolish boat is leaning,
Broken lovelorn on your rock.
For you sang, "Touch me not,
touch me not, come back tomorrow.
Oh my heart, oh my heart
shies from the sorrow."
I'm as puzzled as a newborn child.
I'm as riddled as the tide.
Should I stand amid the breakers?
Or shall I lie with death my bride?
Hear me sing, "Swim to me,
swim to me, let me enfold you.
Here I am. Here I am,
waiting to hold you."
В плавающих без кораблей океанах
Я сделал все возможное, чтобы улыбаться
пока ваши поющие глаза и пальцы
привлек меня с любовью в твои глаза.
И ты спел "Парус для меня,
плыви ко мне, позволь мне обнять тебя.
Вот и я, вот и я
в ожидании, чтобы удержать вас. & quot;
Мне снилось, что ты мечтал обо мне?
Вы были здесь, когда я был в полном плавании?
Теперь моя глупая лодка склоняется,
Сломанная любовь на твоем камне.
Потому что ты пел, "Не прикасайся ко мне,
не прикасайся ко мне, возвращайся завтра.
О мое сердце, о мое сердце
уклоняется от горя. & quot;
Я озадачен, как новорожденный ребенок.
Я так же загадочен, как прилив.
Должен ли я стоять среди выключателей?
Или я должен лежать со смертью, моя невеста?
Услышь, как я пою, "Плавай ко мне,
плыви ко мне, позволь мне обнять тебя.
А вот и я. А вот и я,
в ожидании, чтобы удержать вас. & quot;