Ходячие мертвецы 5 сезон 4 серия
Nobody's fault but mine, nobody's fault but mine.
If I don't read it my soul be lost.
I have a Bible in my home, I have a Bible in my
home.
If I don't read it my soul be lost.
Mmm, Father he taught me how to read, Father he
taught me how to read.
If I don't read it my soul be lost, nobody's fault
but mine.
Ah, Lord, Lord, nobody's fault but mine.
If I don't read it my soul be lost.
Ah, I have a Bible of my own, I have a Bible of my
own.
If I don't read it my soul be lost.
Oh, Mother she taught me how to read, Mother she
taught me how to read.
If I don't read it my soul be lost, nobody's fault
but mine.
Ah, Lord, Lord, nobody's fault but mine.
If I don't read it my soul be lost.
And Sister she taught me how to read, Sister she
taught me how to read.
If I don't read it my soul be lost, nobody's fault
but mine.
Ah, mmmm, Lord, Lord, nobody's fault but mine.
If I don't read it my soul'd be lost, mmmm.
Ходячие мертвецы 5 сезон 4 серия
Никто не виноват, кроме меня, никто не виноват, кроме моего.
Если я не буду читать, моя душа будет потеряна.
У меня есть Библия в моем доме, у меня есть Библия в моем
Главная.
Если я не буду читать, моя душа будет потеряна.
Ммм, отец, он научил меня читать, отец
научил меня читать.
Если я не буду читать, моя душа будет потеряна, никто не по вине
но мой.
Ах, Господи, Господи, никто не виноват, кроме моего.
Если я не буду читать, моя душа будет потеряна.
Ах, у меня есть своя Библия, у меня есть Библия моего
своя.
Если я не буду читать, моя душа будет потеряна.
О, мама, она научила меня читать, мама она
научил меня читать.
Если я не буду читать, моя душа будет потеряна, никто не по вине
но мой.
Ах, Господи, Господи, никто не виноват, кроме моего.
Если я не буду читать, моя душа будет потеряна.
И сестра она научила меня читать, сестра она
научил меня читать.
Если я не буду читать, моя душа будет потеряна, никто не по вине
но мой.
Ах, мммм, Господи, Господи, никто не виноват, кроме моего.
Если я не буду читать, моя душа будет потеряна, мммм.