Out of the skies and from over the waters
they come to bring slaughter to all mankind,
soldiers of fortune administer torture
they rip out your heart and leave you to die,
plunder and pillage and rape of the villages
towns and the cities burnt to the ground,
banish the nation till their occupation
means nothing is left of the old world order.
Tudor indecision,
rife with deep derision,
so the civil war will,
cause confusion as the,
hawk will rise and conquer,
tudor knights downtrodden,
with the battle won.
can this be a new beginning?
bring an end to all the killing?
century of war has ended,
can the battle scars be mended?
Из неба и из-за воды
они приходят, чтобы принести убийство всему человечеству,
солдаты удачи управляют пытками
они вырывают ваше сердце и оставляют вас умирать,
грабежи и грабежи и изнасилования деревень
города и города сожжены дотла,
изгнать нацию до своей оккупации
означает, что ничего не осталось от старого мирового порядка.
Тюдоровская нерешительность,
изобилует глубоким насмешкой,
поэтому гражданская война будет,
вызывают замешательство,
ястреб поднимется и победит,
рыцари-тюдолы сбиты с толку,
с победой битвы.
может ли это быть новым началом?
положить конец всем убийствам?
столетие войны закончилось,
можно ли исправить шрамы сражения?