Wired Aloud - Cry Out Loud
(Verse 1)
So much adrenaline in blood,
I've been afraid and now I'm not,
My scream is heard for miles around,
I have been lost and now I'm found
You will never know how high you're able to fly,
Until you try, until you try
(Chorus)
Let's fly with me, don't let go,
I won't let you fall,
Free from anger and pain,
Through dust and under the rain,
Let's jump and cry out loud
(Verse 2)
Call of the wild, that's for sure
And everytime I want it more,
I'm on my way to my next flight,
My eyes are closed, my feet feel light
You will never know how high you're able to fly,
Until you try, until you try
(Chorus)
Let's fly with me, don't let go,
I won't let you fall,
Free from anger and pain,
Through dust and under the rain,
Let's jump and cry out loud
(Instrumental Bridge)
(Chorus)
Let's fly with me, don't let go,
I won't let you fall,
Free from anger and pain,
Through dust and under the rain,
Let's jump and cry out loud, cry out loud,
Cry out loud, cry out loud,
Cry out loud, cry out loud,
Cry out loud, cry out loud
Прослушивание вслух - Крик вслух
(Стих 1)
Так много адреналина в крови,
Я боялся, а теперь нет,
Мой крик слышен на многие километры,
Я потерян, и теперь меня нашли
Вы никогда не узнаете, как высоко вы можете летать,
Пока вы не попытаетесь, пока не попытаетесь
(Хор)
Пойдемте со мной, не отпускай,
Я не позволю тебе упасть,
Свободный от гнева и боли,
Через пыль и под дождем,
Давайте прыгать и кричать громко
(Стих 2)
Зов дикой природы, это точно
И каждый раз, когда я хочу больше,
Я еду на следующий рейс,
Мои глаза закрыты, мои ноги чувствуют свет
Вы никогда не узнаете, как высоко вы можете летать,
Пока вы не попытаетесь, пока не попытаетесь
(Хор)
Пойдемте со мной, не отпускай,
Я не позволю тебе упасть,
Свободный от гнева и боли,
Через пыль и под дождем,
Давайте прыгать и кричать громко
(Инструментальный мост)
(Хор)
Пойдемте со мной, не отпускай,
Я не позволю тебе упасть,
Свободный от гнева и боли,
Через пыль и под дождем,
Давайте прыгать и кричать громко, кричать громко,
Кричите громко, громко кричите,
Кричите громко, громко кричите,
Кричите громко, громко кричите