Memories, ain't enough to keep me off my knees no more
What if's, and maybe's, ain't enough to keep me off the floor
Well and I wish that, there was something to say
And that something, had made you stay
Hmmmm...
These days, there's a different expression on my face
These days, I'm sick and tired lord, of this rat race
I wish this feeling, was just a phase
And that something, had made you stay
(Singing)
I wish that something, had made you...
I wish that something, had made you...
I wish that something, something, oh something...
Oh, something... Oh, something...
I wish that something, had made you stay
Maybe, one of these days, lord I'll see you again
But until, that day, I'll miss you, my friends
Well we are wishful for, yeah, brighter days
I wish that something, had made you stay
Воспоминания, не хватает, чтобы не держать меня с колени.
Что если есть и, может быть, недостаточно, чтобы не допустить меня от пола
Ну и я хотел бы, чтобы сказать что -то
И что -то, заставило тебя остаться
Хмммм ...
В наши дни на моем лице есть другое выражение
В эти дни я болен и устал Господь, из этой крысиной гонки
Я желаю этого чувства, было просто фазой
И что -то, заставило тебя остаться
(Пение)
Я хотел бы что -то, заставило тебя ...
Я хотел бы что -то, заставило тебя ...
Я желаю чего -то, что -то, о, что -то ...
О, что -то ... о, что -то ...
Я хотел бы, чтобы что -то заставило вас остаться
Может, на днях, Господь, я снова увижу тебя
Но пока, в тот день, я буду скучать по тебе, друзья мои
Что ж, мы желаем, да, более яркие дни
Я хотел бы, чтобы что -то заставило вас остаться