Les crevards ne savent que boire, et les creves que faire, pour s'en defaire.
Faudrait parler tissu social.
Par manque d'etoffe, on s'egare un peu tard.
Avec un peu plus d'etoffe, on finirait mal ce soir.
Les nuits font les crevards, et les crevards sortent tard.
Les nuits produisent l'ennui, leur produit, des creve-tard, qui croisent des creve-tot, qui ne machent pas leurs mots, car >, oui maintenant c'est trop.
Et ca seme des dents, defonce jusqu'a l'os, parmi les gravats, parmi les creve-tot.
Склады только знают, как пить, и мечты, что делать, чтобы избавиться от него.
Должна говорить социальная ткань.
Из-за нехватки оборудования мы немного опоздаем.
С немного больше одежды, это закончилось бы плохо сегодня вечером.
Ночи делают скверы, и скверы выходят поздно.
Ночь производит скуку, их продукт, креветки, круизы, которые не обманывают их слова, для & gt;, да, теперь это слишком много.
И с его зубами, он лопнет до кости, среди щебня, среди собрата.