тьма пруда
до дна без труда
видно так ярка луна над ущельем тучи
как всегда одна как слюда бледна
вот сидит она на цветке плавучем
но плеснет
вода чуть блеснет
слюда над стеклом пруда тенью пронесется
канет без вода
вдаль небес
туда где встает
звезда под названием солнце
стрекоза актриса
стрекоза капризна
стрекоза как призрак
бестелесный трепет над осокой
стрекоза пуглива
стрекоза игрива
стрекоза как рыба
исчезает в глубине высокой
тьма пруда
до дна без труда
видно так ярка луна над ущельем тучи
как всегда одна как слюда
бледна вот сидит она до краев полна
the darkness of the pond
to the bottom without difficulty
can be seen so bright the moon over the gorge of the cloud
as always one as mica is pale
here she sits on a flower floating
but splashes
the water will barely shine
mica over glass pond shadow will sweep
will sink without water
into the distance of heaven
where does
a star called the sun
dragonfly actress
dragonfly whimsical
dragonfly as a ghost
disembodiment
dragonfly fearful
dragonfly playful
dragonfly as fish
disappears in the depths of high
the darkness of the pond
to the bottom without difficulty
can be seen so bright the moon over the gorge of the cloud
as always one as a mica
pale is sitting there is full to the brim