День за днем. Год за годом в копилку ложится.
Год за годом. И некогда ждать.
Покружиться с вороной, с лосем подружиться,
Лес согреть, лишь он только листвой закружится,
Все, что понял, - тебе передать.
Год за годом. И некогда ждать.
На вороньем, на близком тебе диалекте -
О зеркальности крыш на весеннем рассвете.
На лосином наречье - о тощей траве,
Что зимует под байковым северным снегом.
И на говоре листьев - как ветер набегом
ветви налысо брил на лесной голове.
Хочешь вместе с вороной по крышам пошляться?
Хочешь вместе по тундре с лосем прогуляться?
Лесу теплую нежность отдать? -
Приходи, по средам мы за утренним чаем -
Лось, я, лес и ворона - друзей обучаем
Год за годом. И некогда ждать
Day after day. Year after year in the piggy bank falls.
Year after year. And there is no time to wait.
Work out with a raven, make friends with moose,
Wood warm, only he only foliage it,
Everything that understood is to pass.
Year after year. And there is no time to wait.
On the crow, on your close dialect -
On the mirror of the roofs at the spring dawn.
On the elk nashier - about skinny grass,
What winter is under the bike northern snow.
And on the leaf show - like the wind raid
Branches of union shape on the forest head.
Do you want to go with the raven on the roofs?
Want to walk along the tundra with Else?
Forest with warm tenderness to give? -
Come, on Wednesdays, we are at morning tea -
Elk, I, Forest and Crow - I teach friends
Year after year. And no time to wait