Стихиры на Господи воззвах, глас 4.
Стих:
Животворящему Твоему Кресту,
непрестанно кланяющеся, Христе Боже,
тридневное Воскресение Твое славим:
тем бо обновил еси истлевшее человеческое естество,
Всесильне, и иже на Небеса восход обновил еси нам,
яко Един Благ и Человеколюбец.
Стих:
Древа преслушания запрещение разрешил еси, Спасе,
на древе крестнем волею пригвоздився, и во ад сошед,
Сильне, смертныя узы, яко Бог, растерзал еси:
темже кланяемся еже из мертвых Твоему Воскресению,
радостию вопиюще: Всесильне Господи, слава Тебе.
Стих:
Врата адова сокрушил еси, Господи, и Твоею
смертию смертное царство разрушил еси:
род же человеческий от истления свободь,
живот и нетление мiру даровав, и велию милость.
Стих:
На стиховне стихира воскресна, глас 4:
Господи, восшед на Крест, прадеднюю нашу клятву
потребил еси, и сошед во ад, вечныя юзники свободил еси,
нетление даруя человеческому роду, сего ради поюще
славим Животворящее и Спасительное твое Востание.
И прочия стихиры Пасце, с припевы их.
Слава: глас 8:
Егда явился еси во плоти Христе Боже, за неизреченное смотрение,
слышавши самаряныня слово Тебе Человеколюбца, остави почерпало
у студенца, и тече глаголющи сущим во граде:
приидите видите Сердцеведца, еда Сей есть чаемый Христос, имеяй велию милость?
Stichera for the Lord I have cried, voice 4.
Poem:
Your life-giving Cross,
bowing incessantly, Christ God,
we glorify Thy Resurrection three days:
the more you renewed the decayed human nature,
Almighty, and those who are like heaven have renewed the sunrise for us,
as the One is Good and Humanitarian.
Poem:
Thou hast allowed prohibition on the tree of hearing, Savior,
I nailed myself on the tree of the cross, and descended into hell,
Stronger, mortal bonds, like God, tore you to pieces:
the same we bow down from the dead to Your Resurrection,
blatant joy: O Lord, Omnipotent, glory to Thee.
Poem:
Thou hast broken the gates of hell, O Lord, and thine
Thou didst destroy the mortal kingdom by death:
but the human race is freedom from corruption,
having bestowed belly and incorruption to the world, and great mercy.
Poem:
On the verse, the stichera is resurrected, voice 4:
Lord, ascended to the Cross, our great-grandfather oath
you consumed, and descended into hell, you freed the eternal yuzniks,
giving incorruption to the human race, for this sake singing
We glorify your Life-giving and Saving uprising.
And other stichera Passe, with their refrains.
Glory: Voice 8:
When you appeared in the flesh, Christ God, for an inexpressible look,
Hearing the Samaritan woman the word of the Man-lover, leave it
from a student, and flowing verb to those in the city:
come see the Heart-Seeker, this food is the longed for Christ, having great mercy?