Автор стихов (слов): Александр Чуркин.
Композитор (музыка): Иван Дзержинский.
Шли по степи полки казачьи с Дону,
Один казак лишь голову склонил.
Ой, заскучал один казак по дому
Коню на гриву повод уронил.
Эх, разлетались кудри врассыпную.
О доме думка мучила его.
Эх,в даль глядел он синюю степную,
А в той дали не видно ничего.
Тряхнул казак чубатой головою
Сказал своим товарищам с тоской:
"Эх, изболелось сердце молодое,
Ой, как мне братцы, хочется домой"
Лети скорей дороженька-дорога,
Развей казачью думу и тоску.
Эх, на дыбы поднял коня лихого
И свистнул саблей острой на скаку.
А по степи полки со славой громкой
Все шли и шли спевая соловьем.
Ковыльная, родимая сторонка,
Прими от красных конников поклон.
<1935>
The author of poems (words): Alexander Churkin.
Composer (music): Ivan Dzerzhinsky.
Cossack regiments from the Don walked along the steppe,
One Cossack only bowed his head.
Oh, one Cossack bored at home
Horse on the mane occasion dropped.
Oh, scattered curls scattered.
About the house Dumka tormented him.
Oh, he looked into the blue steppe in the distance,
And in that distance, nothing is visible.
I shook the Cossack with my chubaty head
He said to his companions with longing:
& quot; Eh, a young heart was sore,
Oh, how I brothers, I want to go home & quot;
Fly quickly road-road,
Develop Cossack thought and longing.
Eh, on its hind legs raised a dashing horse
And whistled a sharp sword at a gallop.
And on the steppe shelves with glory loud
All went and went singing nightingale.
Feathery, darling side,
Take a bow from the red horsemen.
& lt; 1935 & gt;