глас 8
От юности восприял еси Христа в души твоей, преподобне,/ и паче всего вожделел еси мирскаго мятежа уклонитися:/ мужески в пустыню вселился еси/ и чада послушания в ней, плоды смирения, возрастил еси./ Тем, быв Троице вселение,/ чудесы твоими всех просветил еси, приходящих к тебе верою,/ и исцеления всем подая обильно.// Отче наш Сергие, моли Христа Бога, да спасет души наша.
Glow 8.
From my youth, I was perceived by Christ in your soul, Reverend, / and the wonder of the Mirskago Mirkago fading ... Music in the desert instigated Esi / and Heads of obedience in her, the fruits of humility, ascertained. / Those, the Trinity Institution, All enlightened everyone who comes to your faith, / and healing everyone's abundantly .// Four of our Sergius, the moths of God, and our soul will save.