Но книга жизни подошла к странице,
Которая дороже всех святынь.
Сейчас должно написанное сбыться,
Пускай же сбудется оно. Аминь.
Ты видишь, ход веков подобен притче
И может загореться на ходу.
Во имя страшного ее величья
Я в добровольных муках в гроб сойду.
Я в гроб сойду и в третий день восстану,
И, как сплавляют по реке плоты,
Ко Мне на суд, как баржи каравана,
Столетья поплывут из темноты.
Б.Пастернак ( "Гефсиманский сад") 1949 г.
But the book of life came to the page,
Which is more precious than all the shrines.
Now it must be written,
Let it come true. Amen.
You see, the course of the ages is like a parable
And can catch fire on the go.
In the name of her terrible greatness
I am in voluntary agony in the coffin go down.
I will go to the coffin and rebel on the third day,
And as rafts are floated down the river,
Me to the court, as a caravan barge,
The centuries will sail out of the dark.
B. Pasternak (& quot; Gethsemane Garden & quot;) 1949