КОЛЕЧКО
Утром рано за водою я пошла,
Утром рано за водою я пошла,
Утром рано за водою я пошла –
И колечко возле речки я нашла.
Говорила я колечку: «Покатись».
Говорила я колечку: «Воротись».
И просила я колечко об одном:
«Возвращайся поскорее и вдвоём».
И с тех пор я жду колечко у крыльца,
Да, видать, его дороге нет конца.
Да, видать, его дороге нет конца,
Не судьба, наверно, встретить молодца.
Рано утром за водою я пошла,
Рано утром за водою я пошла,
Рано утром за водою я пошла –
И колечко возле речки не нашла.
RING
Early in the morning I went for water
Early in the morning I went for water
Early in the morning I went for water.
And I found a ring near the river.
I said the ringlet: "Go for a drive."
I said the ringlet: “Return”.
And I asked for a ring about one thing:
"Come back soon and together."
And since then I have been waiting for a ring on the porch,
Yes, you see, his road has no end.
Yes, you see, there is no end to his road,
Not destiny, perhaps, to meet the young man.
Early in the morning for the water I went,
Early in the morning for the water I went,
Early in the morning for the water I went -
And the ring near the river is not found.