Текст песни Библия - Руфь, глава 1

Исполнитель
Название песни
Руфь, глава 1
Дата добавления
05.05.2020 | 02:20:04
Просмотров 27
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Библия - Руфь, глава 1, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

В те дни, когда управляли судьи, случился голод на земле. И пошел один человек из Вифлеема Иудейского со своею женою и двумя сыновьями своими жить на полях Моавитских.
Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; они были Ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля Моавитские и остались там.
И умер Елимелех, муж Ноемини, и осталась она с двумя сыновьями своими.
Они взяли себе жен из Моавитянок, имя одной Орфа, а имя другой Руфь, и жили там около десяти лет.
Но потом и оба сына ее, Махлон и Хилеон, умерли, и осталась та женщина после обоих своих сыновей и после мужа своего.
И встала она со снохами своими и пошла обратно с полей Моавитских, ибо услышала на полях Моавитских, что Бог посетил народ Свой и дал им хлеб.
И вышла она из того места, в котором жила, и обе снохи ее с нею. Когда они шли по дороге, возвращаясь в землю Иудейскую,
Ноеминь сказала двум снохам своим: пойдите, возвратитесь каждая в дом матери своей; да сотворит Господь с вами милость, как вы поступали с умершими и со мною!
да даст вам Господь, чтобы вы нашли пристанище каждая в доме своего мужа! И поцеловала их. Но они подняли вопль и плакали
и сказали: нет, мы с тобою возвратимся к народу твоему.
Ноеминь же сказала: возвратитесь, дочери мои; зачем вам идти со мною? Разве еще есть у меня сыновья в моем чреве, которые были бы вам мужьями?
Возвратитесь, дочери мои, пойдите, ибо я уже стара, чтоб быть замужем. Да если б я и сказала: есть мне еще надежда, и даже если бы я сию же ночь была с мужем и потом родила сыновей, -
то можно ли вам ждать, пока они выросли бы? можно ли вам медлить и не выходить замуж? Нет, дочери мои, я весьма сокрушаюсь о вас, ибо рука Господня постигла меня.
Они подняли вопль и опять стали плакать. И Орфа простилась со свекровью своею, а Руфь осталась с нею.
Ноеминь сказала Руфи: вот, невестка твоя возвратилась к народу своему и к своим богам; возвратись и ты вслед за невесткою твоею.
Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог моим Богом;
и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду; пусть то и то сделает мне Господь, и еще больше сделает; смерть одна разлучит меня с тобою.
Ноеминь, видя, что она твердо решилась идти с нею, перестала уговаривать ее.
И шли обе они, доколе не пришли в Вифлеем. Когда пришли они в Вифлеем, весь город пришел в движение от них, и говорили: это Ноеминь?
Она сказала им: не называйте меня Ноеминью, а называйте меня Марою, потому что Вседержитель послал мне великую горесть;
я вышла отсюда с достатком, а возвратил меня Господь с пустыми руками; зачем называть меня Ноеминью, когда Господь заставил меня страдать, и Вседержитель послал мне несчастье?
И возвратилась Ноеминь, и с нею сноха ее Руфь Моавитянка, пришедшая с полей Моавитских, и пришли они в Вифлеем в начале жатвы ячменя.
In the days when the judges ruled, there was a famine on earth. And one man went from Bethlehem of Judea with his wife and his two sons to live in the fields of Moab.
The name of the man is Elimelech, the name of his wife Naomi, and the names of his two sons are Mahlon and Chileon; they were Ephrathites from Bethlehem of Judea. And they came to the fields of Moab and remained there.
And Elimelech the husband of Naomi died, and she remained with her two sons.
They took to themselves wives from the Moabites, the name of one of Orff, and the name of another of Ruth, and lived there for about ten years.
But then both her sons, Makhlon and Chileon, died, and that woman remained after both her sons and after her husband.
And she arose with her daughters-in-law and went back from the fields of Moab, for she had heard in the fields of Moab that God had visited his people and given them bread.
And she came out of the place in which she lived, and her two daughters-in-law with her. As they walked along the road, returning to the land of Judea,
Naomi said to her two daughters-in-law: go, each to return to his mother’s house; may the Lord give mercy to you, as you did to the dead and to me!
may the Lord give you, so that you can find refuge in the house of your husband! And kissed them. But they raised a cry and cried
and they said: No, you and I will return to your people.
Naomi said: Come back, my daughters; why do you have to go with me? Do I still have sons in my womb who would be your husbands?
Return, my daughters, go, for I am already old to be married. Yes, if I had said: I still have hope, and even if I had been with my husband this very night and then gave birth to sons, -
can you wait until they grow? can you procrastinate and not get married? No, my daughters, I greatly lament for you, for the hand of the Lord has befallen me.
They raised a cry and again began to cry. And Orfa said goodbye to her mother-in-law, and Ruth stayed with her.
Naomi said to Ruth: behold, your daughter-in-law has returned to her people and to her gods; come back and you after your daughter-in-law.
But Ruth said: Do not force me to leave you and return from you; but wherever you go, there I will go, and where you will live, there I will live; your people will be my people, and your God my God;
and where you die, there I will die and I will be buried; may the Lord do this and that to me, and do even more; death alone will separate me from you.
Naomi, seeing that she was determined to go with her, ceased to persuade her.
And they both went until they came to Bethlehem. When they came to Bethlehem, the whole city came into motion from them, and said: is this Naomi?
She told them: do not call me Naomi, but call me Mary because the Almighty sent me great sorrow;
I left here in abundance, and the Lord returned me empty-handed; why call me Naomi when the Lord made me suffer, and the Almighty sent me misfortune?
And Naomi returned, and with her daughter-in-law Ruth the Moabite, who came from the fields of Moab, and they came to Bethlehem at the beginning of the harvest of barley.
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет