Не свернуть на огни,
Просто так не заглянуть.
Как-нибудь позвони,
Позвони мне как-нибудь.
И в отсутствие начала
Продолжение любое
Ты, наверно, это знала
на другом конце покоя.
И пустая середина,
Называемая мною,
Как забытая причина,
Прячет руки за спиною.
Меньше двух
И слова забываются на слух.
Меньше двух, ты права:
Всё в итоге меньше двух.
Строки гибельного стиля,
Как значение неволи,
Где в сознание входили
Телефонные пароли,
Где назначенные взгляды
Нас захватывали в цели
И потом забыли рядом
Или просто не сумели.
Не свернуть на огни,
Просто так не заглянуть
Как-нибудь...
Do not turn to lights,
Just do not look.
Somehow call,
Call me sometime.
And in the absence of the beginning
Continuation of any
You must have known this
at the other end of the rest.
And empty middle,
Called me,
As a forgotten cause,
Hides his hands behind his back.
Less than two
And words are forgotten by ear.
Less than two, you're right:
All in the end, less than two.
The lines of disastrous style,
As the meaning of bondage,
Where consciousness entered
Phone passwords,
Where are the assigned views
We were captured in goal
And then we forgot
Or simply did not manage.
Do not turn to lights,
Just do not look
Somehow ...