до утра не скажу
то, что я, все-таки, ухожу
до утра, а потом
для самих себя мы с тобой умрем
до утра, в темноте
слышу слова твои, но не те
до утра, а потом
для самих себя выхода не найдем
до утра на краю темноты
мир утраты, с которым на ты
не случайной приметой утрат
до утра
до утра, как-нибудь, все равно
за окном темноты полотно
и на нем бесконечно давно
просто темно
до утра на краю темноты
мир утраты, с которым на ты
не случайной приметой утрат
до утра
до утра, как-нибудь, все равно
за окном темноты полотно
и на нем бесконечно давно
просто темно
просто темно
просто темно
till the morning I will not say
the fact that I, after all, leave
until the morning, and then
for ourselves we will die
till the morning, in the dark
I hear your words, but not those
until the morning, and then
for ourselves we can not find an outlet
till the morning at the edge of darkness
world of loss, with which you
not an accidental sign of loss
until morning
until the morning, somehow, anyway
outside the window of darkness canvas
and on it for a long time
just dark
till the morning at the edge of darkness
world of loss, with which you
not an accidental sign of loss
until morning
until the morning, somehow, anyway
outside the window of darkness canvas
and on it for a long time
just dark
just dark
just dark