"Бхагавад-Гита как она есть"
Чтение санскрита, перевод и комментарий.
В то время как армии противников строились в боевые порядки, Арджуна, могучий воин, смотрел на своих близких родственников, учителей и друзей, стоящих по разные стороны поля, готовых сражаться и пожертвовать своими жизнями. Переполненному печалью и сожалением Арджуне отказывают силы, ум его смущен и решимость сражаться покидает его.
"Bhagavad-gita as it is"
Reading Sanskrit, translation and commentary.
While the armies of the opponents were built into battle formations, Arjuna, a mighty warrior, looked at his close relatives, teachers and friends standing on opposite sides of the field, ready to fight and sacrifice their lives. Arjuna, filled with sadness and regret, is denied strength, his mind is embarrassed and the determination to fight leaves him.