Падал снег, а под снегом дышала трава,
Я взгляд не могла от тебя оторвать,
Ты шел, ты снега касался едва,
Это было похоже на Танец Льва.
Мы решили укрыться подальше в леса,
Встречать Новый год по китайским часам,
А ветер рычал, заглушая слова,
Это было похоже на Танец Льва.
Серебряный месяц сверкнул, как серьга,
Мы в печку бросали сухие дрова,
А потом за окном разыгралась пурга,
Это было похоже на Танец Льва.
И с тенью Дракона играла ладонь,
Ты повыше тогда закатал рукава.
И плясал на поленьях безумный огонь,
Это было похоже на Танец Льва.
А мир день за днем выживал из ума,
Вскрывали могилы, взрывали дома,
Плясала толпа и гудела молва,
Это было похоже на Танец Льва.
Мы вышли на крышу, не в силах уснуть,
Что-то ныло в груди, не давало вздохнуть,
Как перетянутая тетива,
Ты сказал, это мается Сердце Льва.
Бой барабанов затих вдалеке,
Мы стояли на крыше, рука в руке.
Кружилась глупая голова,
А из легких вырвалась Песня Льва.
Snow fell, and the grass breathed under the snow,
I could not tear away from you,
You walked, you snagged barely,
It was like a lion dance.
We decided to hide away in the forest,
Celebrate the New Year in Chinese o'clock
And the wind is growling, drowning words,
It was like a lion dance.
Silver month flashed like a earring,
We threw dry firewood into the stove,
And then the Purga was played outside the window,
It was like a lion dance.
And with the shadow of the dragon played the palm,
You raised the hoses then.
And danced on the lamps, insane fire,
It was like a lion dance.
And the world day after day survived my mind,
Opened the graves, exploded at home,
Danced Crow and Rozda Molva,
It was like a lion dance.
We went to the roof, unable to sleep,
Something left in the chest, did not give a breath,
As a tentative,
You said this is the heart of a lion.
Fight of the drums of the fence in the distance
We stood on the roof, hand in hand.
Swung a stupid head
And the Lion's song broke out of the lungs.