1. Больше нет ничего, что влекло, мы теперь острова.
Все попытки друг друга почувствовать сходят на нет.
Тот же голос и те же слова, только без волшебства.
Абсолютная ночь - интервал - абсолютный рассвет.
2. Никаких тебе полутонов у большой тишины.
Одинокий фонарь еле жив, раскололось стекло.
Тает снег под ботинками, мы в двух шагах от весны.
Чего-то главного нет, и даже чувство досады прошло.
3. И прошла эта ночь, и пока обошлось без вранья.
Проехал первый троллейбус, и скоро откроют метро.
Сидят, нахохлившись, в арке у булочной два воробья.
От безысходности и просто от холода сводит нутро.
1. There is nothing more that attracted, we are now islands.
All attempts to feel each other come to naught.
The same voice and the same words, only without magic.
Absolute night - interval - absolute dawn.
2. No half-tones to you in great silence.
A lonely lantern is barely alive, the glass has cracked.
Snow is melting under our boots, we are two steps away from spring.
There is no main thing, and even a sense of vexation has passed.
3. And this night passed, and so far without lying.
The first trolleybus has passed, and the metro will soon open.
Sit, ruffled, in an arch at a bakery two sparrows.
From despair and just from the cold reduces the interior.