Свинья под Дубом вековым
Наелась желудей досыта, до отвала;
Наевшись, выспалась под ним;
Потом, глаза продравши, встала
И рылом подрывать у Дуба корни стала.
-"Ведь это дереву вредит, -
Ей с Дубу Ворон говорит, -
Коль корни обнажишь, оно засохнуть может".
-"Пусть сохнет, - говорит Свинья, -
Ничуть меня то не тревожит,
В нем проку мало вижу я;
Хоть век его не будь, ничуть не пожалею;
Лишь были б желуди: ведь я от них жирею".
-"Неблагодарная! - примолвил Дуб ей тут, -
Когда бы вверх могла поднять ты рыло,
Тебе бы видно было,
Что эти желуди на мне растут".
Невежда так же в ослепленье
Бранит науку и ученье
И все ученые труды,
Не чувствуя, что он вкушает их плоды.
Pig under the century old oak
I ate enough of my acorns to fill my head;
After eating, she slept under it;
Then, having grown up, I got up
And to dig a snout from Oak roots has become.
- "After all, this tree harms,"
She tells the Oak with an oak, -
If you uncover the roots, it can dry out. "
- "Let it dry," says the Pig, "
At all I do not worry,
I do not see much of it in the book;
Though I do not have a century, I will not regret it at all;
Only there were acorns: after all I from them are fat. "
- "Ungrateful!" - Oak said to her here -
Whenever you could lift up your snout,
You would see,
That these acorns grow on me. "
The ignoramus is also blinded
Branet science and study
And all the scientific works,
Not feeling that he is eating their fruits.