Ой!
Зеленый лес вдали
покрылся пеленой.
В лесу живет властитель птичьих стай
Элестрин Майан.
Он
крылат и нелюдим,
и всюду рядом с ним
проносятся над вечною страной
белые стаи.
В шуме крыл и в ветра шелесте,
В полнолуние осеннее
свой полет свершает Элестрин Майан.
Осененный тенью лебедя,
окрыленный песней Майана,
Долетит до Лебединого Края.
Над
пучиною морской
в короне золотой
и с арфою, висящей за спиной,
он пролетает.
Сто
белоснежных лебедей
летят за королем
но утром возвращаются домой
и с ними Элестрин Майан.
В шуме крыл и в ветра шелесте,
В полнолуние осеннее
свой полет свершает Элестрин Майан.
Осененный тенью лебедя,
окрыленный песней Майана,
Долетит до Лебединого Края,
зачем, не знаю.
Oh!
Green forest in the distance
Covered with a shroud.
In the forest there lives a ruler of bird flocks
Elizabeth Mayan.
is he
Winged and unsociable,
And everywhere near him
Sweep over an eternal country
White flocks.
In the noise of the wings and in the wind rustle,
In the full moon autumn
His flight is accomplished by Elizabeth Mayan.
Oaken in the shadow of a swan,
Inspired by the song of Mayan,
Will fly to the Swan Edge.
Above
Sea abyss
In the golden crown
And with the harp hanging behind him,
It flies by.
Hundred
Snow-white swans
Fly for the king
But in the morning they return home
And with them Elethrin Mayan.
In the noise of the wings and in the wind rustle,
In the full moon autumn
His flight is accomplished by Elizabeth Mayan.
Oaken in the shadow of a swan,
Inspired by the song of Mayan,
Will fly to the Swan Edge,
Why, I do not know.