Пара виски.
1. Эй, бармен, ты для меня святой
Эй, бармен, а мой стакан пустой.
Пью за вас, уже полжизни пью
Я себя совсем добью.
Моя слепая ночь, обнимемся, сестра.
И пусть башка болит с утра….
Мне пару виски, сэр.
Пару добрых виски.
2. Эй, тапер, сыграй еще куплет
Эй, красотка, дай-ка мне совет.
Как же мне до завтра протянуть
Не позволь мне тут заснуть.
Мой восхитительный полупустой стакан
Ты сносишь с ног как ураган…
Мне пару виски, сэр.
Пару добрых виски.
Фонарный столб, обнимемся, дружок
Надеюсь, пуля попадет в висок…
Мне пару виски, сэр.
Пару добрых виски.
Нам пару виски, сэр.
Пару добрых виски.
Всё
A pair of whiskey.
1. Hey, bartender, you're a saint to me.
Hey, bartender, and my glass is empty.
I drink for you, I've been drinking half a lifetime
I'll do it myself.
My blind night, we will embrace, sister.
And let the head hurts in the morning ....
I need a couple of whiskey, sir.
A couple of good whiskey.
2. Hey, now, play another couplet
Hey, babe, give me advice.
How can I stretch out till tomorrow
Do not let me sleep here.
My delightful half-empty glass
You take it down like a hurricane ...
I need a couple of whiskey, sir.
A couple of good whiskey.
Lamppost, embrace, buddy
I hope the bullet hits the temple ...
I need a couple of whiskey, sir.
A couple of good whiskey.
We need a couple of whiskey, sir.
A couple of good whiskey.
All