Прости дедуля,(t) не плачь я больше не спрошу
Не слова о войне." А что ответить малышу?
Война и смерть - неразделимые понятия
Ей наплевать (t) кого забрать в свои объятия
И старый ветеран до боли эту фразу знал
О ночь за ночью позабыть кошмар войны мечтал
И тот приказ(t) когда отряд вели детдом
Эвакуировать(t) и что произошло потом
Весенний день,(t) все было бы довольно мило
Если б война кровь с грязью бессердечно не месила
И среди ужаса который всюду их встречал
Солнечным лучиком их добрый детский праздник ждал
Дети стихи читали, пели песни о победе
О родном крае(t) о тихом довоенном лете
Солдаты хлопали, закралась глубоко в сердца
Их эта песня (t) худощавого юнца
Кусочки хлеба дети понесли бойцам (t)
И ели с ними (t) черствый хлеб напополам
Мальчишки спрашивали как там страшно на войне
И до сих пор (t) бегут муражки по спине
Когда дед вспомнит(t) мальчика простой вопрос
Который на его коленях сидя произнес
"Дядя Солдат,(t) а расскажите про войну
Про то как защищать родную нашу сторону"
Но звук тревоги голос тихий мальчика прервал
С мальчишкой на руках солдат к грузовику бежал
Всех усадили, грузовик за лесом скрылся
Праздник за несколько минут сумбурных испарился
Будто на солнце ярком тонкий и прозрачный лед
А вслед грузовику летел фашистский самолет
Мы в след за ними, (t) взрыв раздался впереди
"Давай скорее там же дети ну быстрей веди"
Над местом взрыва летчик крутанул штурвал
Понял что нет живых и в дальних облаках пропал
Солдаты подбежали, в сердце каждого надежда
Чтоб хоть кого-нибудь застать бы раньше смерти, прежде...
Но снова кровь и снова смерть пришла раньше других
Ни одного ребенка не оставила в живых
Боец нагнулся, Боже это тот мальчишка
В глазах стемнело и голову кружило слишком
Да это он, он про войну меня спросил
Но не успел я рассказать, и до сих пор нет сил
Старому ветерану рассказать без слез про день
Когда накрыла (t) его сердце смерти тень
Forgive grandfather, (t) I don't cry anymore
Not words about war. "And what to answer the baby?
War and death - inseparable concepts
She does not care (t) who take into their arms
And the old veteran before pain knew this phrase
About the night at night forget the nightmare war dreamed
And that order (t) when the detachment led the child
Evacuate (t) and what happened then
Spring day, (t) Everything would be pretty cute
If the war blood with mud heartly did not messily
And among the horror that they met everywhere
The sun ray is the good children's holiday waited
Kids poems read, sang songs about victory
About native land (t) about quiet pre-war summer
Soldiers clapped, crept deep in the heart
These song (T) of a thin Yunc
Slices of bread kids suffered fighters (t)
And spruce with them (t) cherry bread inad
The boys asked how scary in war
And so far (t) flew mugs on the back
When grandfather remember (t) boy is a simple question
Which on his knees sitting said
"Uncle Soldier, (T) And tell about the war
About how to protect your native side "
But the sound of anxiety voice quiet boy interrupted
With the boy on the hands of soldiers fled to the truck
All sat down, the truck behind the forest was hidden
Holiday in a few minutes of sorry evaporated
As if the sun is bright thin and transparent ice
And after the truck flew a fascist plane
We are trace behind them, (t) the explosion rang ahead
"Let's rather in the same place children well, behave"
Over the explosion place the pilot spinned
I realized that there is no living and in distant clouds disappeared
Soldiers ran up in the heart of every hope
So that at least someone would be going to death before ...
But again the blood and again death came earlier than others
Not a single child left alive
The fighter bent, God is that boy
In the eyes dark and head circled too
Yes it he, he asked me about the war
But I did not have time to tell, and there is still no strength
Old veteran tell without tears about the day
When it covered (t) his heart of death shadow