Аты-баты, шли солдаты,
аты-баты, в дальний путь.
Не сказать, чтоб очень святы,
но и не в чем упрекнуть.
Аты - справа, баты - слева,
шла девчонка мимо них.
Не сказать, чтоб королева,
но не хуже остальных.
Разговор об этой крале
те солдаты завели -
не сказать, чтоб приставали,
но и мимо не прошли.
А она остановилась,
чёрной бровью повела -
не сказать, чтобы влюбилась,
но и против не была.
Аты-баты, шли солдаты,
аты-баты, в дальний путь.
Не сказать, чтоб очень святы,
но и не в чем упрекнуть.
Aty- Baty, were soldiers ,
Aty-Baty , on a long journey .
Do not say so very holy,
but nothing to reproach .
Ata - right baht - left,
girl walked past them .
Not to say that the Queen ,
but no worse than the rest.
Talk about this Kral
those soldiers brought -
do not say so pestered
but the past is not gone.
And she stopped
black eyebrow led -
not to say that falling in love ,
but was not against .
Aty- Baty, were soldiers ,
Aty-Baty , on a long journey .
Do not say so very holy,
but nothing to reproach .