Брел изгибом ленивой реки
Наблюдал, как луну ловит линь,
Беспечный скиталец Сунь Вынь,
Пили вино рыбаки.
Пели песню для новой зари,
Чтобы прятался в длинную тень
Беспечный скиталец Сунь Вынь
И ветер гасил фонари.
Слова писал на песке
Беспечный скиталец Сунь Вынь,
И суть обретала пыль
И исчезала в реке.
Wandered with the bend of the lazy river
I watched the moon catch the mute
Hard wanderer Sun Raise,
They drank wine fishermen.
They sang a song for the new dawn,
To hide in a long shadow
Careless monastery Sun Take
And the wind extinguished the lanterns.
I wrote words in the sand
Hard wanderer Sun Raise,
And the essence gained dust
And disappeared in the river.