Конец у каждого всей жизни прост,
Но верит в это каждый мало.
Когда под звон колоколов
Ты всходишь смело на помост,
Твой взгляд спокойно льётся с пьедестала
Толпа зевак сомкнулась около помоста
Хоть ты ещё не мёртв для них уже ты – труп
Никто из них не верит в чудо
Для них твоя мучительная смерть –
Удачно приготовленное блюдо,
Которое так хочется им съесть
Звон колоколов, ты всходишь на помост,
Твой взгляд спокойно льётся с пьедестала
И вдруг в сознании твоём сверкнул убийцы нож
И кровь из шеи хлынула расплавленным металлом
И нервы вздрогнули в тебе
Как струны сломанной гитары
И дико вскрикнул ты
И бросился бежать куда попало
Злодейство громкое вползло в народ змеёй,
Смирив свой океан вокруг помоста славы
Толпа, как мать, приняв твой ...
Баюкала твой труп кровавый и безглавый
(Э. Верхарн-А. Пантыкин)
Every life’s end is simple
But everyone believes in it a little.
When to the bells
You boldly climb the platform
Your gaze is flowing quietly from the pedestal
A crowd of onlookers closed around the platform
Though you are not dead to them, you are already a corpse
None of them believe in miracles.
For them, your painful death -
A well prepared dish
Which they so want to eat
The bells ringing, you go up to the platform
Your gaze is flowing quietly from the pedestal
And suddenly a knife flashed in your mind
And blood poured from the neck with molten metal
And the nerves startled in you
Like the strings of a broken guitar
And you screamed wildly
And rushed to run anywhere
Loud villainy crawled into the people of a snake,
Having humbled your ocean around the platform of glory
The crowd, like a mother, accepting yours ...
Bayukala your corpse is bloody and headless
(E. Verkharn-A.. Pantykin)