ОЙ ТИ, ГАЛЮ
Шинкарочка Галя в шинку торгувала,
Дiвчоночка Галя пиво наливала.
Припев:*
Ой ти, Галю, Галю молодая,
Дiвчоночка Галя пиво наливала.
Їхали козаки iз Дону до дому,
Пiдманули Галю, забрали з собою.
Припев:
Ой ти, Галю, Галю молодая,
Пiдманули Галю, забрали з собою.
«Ой, поïдим, Галю, з нами, козаками,
Краше тобi буде, чим у рiдноï мами».
Припев.
Галя подивилась, з ними пiдчепилась,
Та й повезли Галю темними лiсами.
Припев.
Везли, везли Галю темними лiсами,
Прив’язали Галю до сосни косами.
Припев.
Розбрелись по лiсу, назбирали хмизу,
Пiдпалили сосну вiд гори до низу.
Припев.
Горить, горить сосна, горить та й палає,
Кричить Галя криком, кричить промовляє:
Припев.
«Ой, хто в лiсi чує, нехай той рятує,
А хто дочок має, нехай научає.
Припев.
А хто дочок має, нехай научає,
Та й темноє ночi гулять не пускає».
Припев.
Обiзвався козак: «Я в полi ночую,
Я твiй голосочок здалека почуяв».
Припев.
Oh, Galya
Shynkarochka Gal traded in a tavern ,
Divchonochka Gal beer poured .
Prypev : *
Oh, Galya, Galya molodaya ,
Divchonochka Gal beer poured .
Rode with the Cossacks of the Don of the house,
Pidmanuly Galya, they took with them.
Prypev :
Oh, Galya, Galya molodaya ,
Pidmanuly Galya, they took with them.
"Oh, poïdym , Galya, with us, the Cossacks,
Crash will be tobi than in ridnoï mom . "
Prypev .
Galia looked them pidchepylas ,
And they brought Galya dark with forests .
Prypev .
Transported , carried Galya dark with forests ,
Galya tied to pine strips.
Prypev .
Scattered in the forest , gathered firewood ,
Pidpalyly pine tree from top to bottom .
Prypev .
Lights burning pine , burning and burning
Screams Gal screaming , shouting said :
Prypev .
"Oh, who is in the forest hear, let him save ,
And who has daughters , let nauchaye .
Prypev .
And who has daughters , let nauchaye ,
And temnoye nights walking will not allow . "
Prypev .
Obizvavsya Cossack "I spend the night in the field ,
I tviy voice was far pochuyav . "
Prypev .