Ой, там, колоо ре-еээ-чки, ой, там, колоо бро-ооду, да
Ей, клычэ коза-аак дэ-евку-уу собе на пора-ааа-ду.
Клычэ коза-ак дэ-евку-уу собе на пора-ааа-ду.
Нэ пойду, ко-оза-аая-че, не пойду, со-око-ооо-лэ, да,
Ей, бо я молодэ-енька-аа, боюс пого-оо-во-ооо-ру.
Бо я молодэ-енька-аа, боюс пого-ооо-во-ооо-ру.
Нэ бойса, дэвычи-иии-но, нэ бойса ничо-ооо-го да,
Ей, козак молодэ-енький незрадив ни-ии-ко-ооо-го.
Козак молодэ-енький незродив ни-ии-ко-ооо-го.
На тоби дивчи-йино сто рублей на мило,
Ей, сто рублей на ми-ило, а двести - на пы-ыыы-во.
Oh, there, coloo re-eee-chki, oh, there, coloo bro-oodu, yeah
She, klyche goat-aak de-evku-uu sobe for the time-aaa-doo.
Klyche goat-ak de-evku-uu sobe on time-aaa-du.
Ne I will go, co-oza-aaya-che, I will not go, so-o-ooo-le, yes,
She, bo I'm young-enka-aa, fight pogo-oo-vo-ooo-ru.
Bo I'm young-yenka-aa, fight pogo-ooo-vo-ooo-ru.
Ne beysa, devychi-iii-no, ne beysa nicho-ooo-go yes,
She, the Cossack is young and unsympathetic, no-ni-ko-ooo-ho.
Kozak is young and unborn, no-ni-ko-ooo-go.
Toby divchi-yino one hundred rubles for cute,
She, one hundred rubles for mi-silt, and two hundred - for py-yyy-vo.