Господи, воззвах к Тебе, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к Тебе.
2 Да исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою, воздеяние руку моею – жертва вечерняя.
3 Положи, Господи, хранение устом моим, и дверь ограждения о устнах моих.
4 Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о гресех, с человеки делающими беззаконие, и не сочтуся со избранными их.
5 Накажет мя праведник милостию и обличит мя, елей же грешнаго да не намастит главы моея, яко еще и молитва моя во благоволениих их.
6 Пожерты быша при камени судии их: услышатся глаголи мои, яко возмогоша.
7 Яко толща земли проседеся на земли, расточишася кости их при аде.
8 Яко к Тебе, Господи, Господи, очи мои: на Тя уповах, не отыми душу мою.
9 Сохрани мя от сети, юже составиша ми, и от соблазн делающих беззаконие.
10 Падут во мрежу свою грешницы: един есмь аз, дондеже прейду.
1 Господи, я воззвал к Тебе, услышь меня, внемли гласу моления моего, когда я взываю к Тебе.
2 Да направится молитва моя, как фимиам, пред лицо Твоё, возношение рук моих – как жертва вечерняя.
3 Поставь стражу, Господи, к устам моим, и дверь ограждающую для губ моих.
4 Не уклони сердце моё к словам порочным измышлять оправдания грехам с людьми, делающими беззаконие; и не приобщусь я к избранникам их.
5 Наставит меня праведник милостиво и обличит меня, елей же грешника да не умастит головы моей, а еще и молитва моя – на желания их.
6 У скалы поглощены были судьи их; услышат слова мои, ибо они стали сладостны.
7 Как если бы земная толща разверзлась на земле, рассыпались кости их при аде.
8 Ибо к Тебе, Господи, Господи, очи мои, на Тебя я уповал, не отними души моей.
9 Сохрани меня от западни, что устроили мне, и от соблазнов делающих беззаконие.
10 Падут в сеть свою грешники; я одинок, пока её не перейду.
Lord, crowded to you, hear me: the won praying of my prayer, is fragile to appeal to you.
2 Yes, my prayer will be correlated, I wrote before you, I woof my hand - the evening victim.
3 Put, Lord, keeping my mouth, and the door of the fence about my mouth.
4 Do not linked my heart into the loudspectiveness, not wanting guilt about Gresheh, with people who make lawlessness, and not see them with their chosen.
5 will punish my righteous love and accruitment of me, the firings of the sinner, and I do not care the chapter of Moyya, I also also my prayer in favor of them.
6 Quicks are fresh with Kameni Sudiya: I will hear the verbs of my, Yako Zoim.
7 Jaco, the fatty of the Earth to the land, the dice of them during the hell.
8 Jaco to you, Lord, Lord, my eyes: On the Uda, not my soul soul.
9 Save me from the network, the south of the mi, and from the temptation of lawlessness.
10 will fall into the middle of his sinners: one is AM AZ, Dontaja Pred.
1 Lord, I appealed to you, hear me, hurt my prayer in my praying when I appeal to you.
2 Yes, my prayer will head, like Fimiam, before your face, my hand permission is like an evening victim.
3 Put the guard, Lord, to the mouths of mine, and the door enclosing for my lips.
4 Do not linked my heart to the words vicious to fulfill the excuses of sins with people making lawlessness; And I will not come to the chosenses of them.
5 will instruct me the righteous gracious and attach me, the firings of the sinner and myself will not urge my head, and my prayer is also at the desire of them.
6 The cliffs were absorbed by the judges of them; They will hear my words, for they became sweet.
7 As if the earthly stratum turned on the ground, their bones were crumbled during the ADE.
8 For to you, Lord, Lord, my eyes, I mentioned, I did not take my soul souls.
9 Save me from the West, that they arranged for me and from the temptations of lawlessness.
10 will fall into the network of their sinners; I am alone while I do not go.