Во субботу, день ненастный,
Нельзя в поле, эх,
Нельзя в поле работать.
Нельзя в полюшке работать,
Ни боронить, эх,
Ни боронить, ни пахать.
Мы пойдем с тобой, миленок,
Во зеленый, эх,
Во зеленый сад гулять.
Во зелененьком садочке
Соловей, эх,
Соловей-птица поет.
Он поет и распевает на все разны голоса...
Прощай девки, прощай бабы, уезжаю я от вас...
На ту дальну на сторонку, на злосчастный на Кавказ...
На злосчастном на Кавказе есть девчонка хороша...
Есть девчонка хороша, возьму замуж за себя...
On a Saturday, a rainy day,
You can not go to the field, oh,
You can not work in the field.
You can not work in a pole,
Do not harrow, eh,
Neither harrow nor plow.
We'll go with you, milenok,
In green, oh,
In the green garden to walk.
In the green jar
Nightingale, eh,
Nightingale-bird sings.
He sings and sings to all the different voices ...
Good-bye girls, good-bye women, I'm leaving you ...
On that far to the side, to the ill-fated in the Caucasus ...
On the ill-fated in the Caucasus, there's a good girl ...
There's a girl who's good, I'll marry me ...