Смерть Меркуцио
Ромео
Меркуцио, Меркуцио!
Меркуцио
Ромео, что с тобой?
Какой нелепый вид!
Ромео
Ты ранен?
Меркуцио
Нет, не ранен я…убит.
Тибальт
Ты следующий!
Меркуцио
Когда б ты между нас неловко так не встрял,
То я б не пропустил предательский кинжал.
Ромео
Прости
Меркуцио
Уже простил
Ромео
Ты ранен? Всюду кровь…
Меркуцио
Нет, я просто ухожу...
И на твою любовь я издали гляжу -
Джульетту береги, любовь ее храни.
Я женщин знал других, но так любить они,
Поверь мне, не могли, Ромео
Прощай, мой верный друг,
Прощай и прости.
Смерть рыщет вокруг,
Уйди с ее пути...
Ты не похож на всех,
Господь тебя храни,
Не любят люди тех,
Кто лучше, чем они.
Из-за чумной вражды
Двух проклятых родов
Мы умирать должны,
Мы проливаем кровь!
Пусть лучше им чума
Опустошит дома...
Беду встречать бедой -
Несчастный жребий твой...
Ромео
Меркуцио! Меркуцио! Не умирай
Ромео
Меркуцио!
Ты был мне как брат,
Больше чем брат,
Меркуцио! Бенволио: Вставай!
Жизнь горше, чем яд, Тибальт: Я не хотел!
Глубже, чем ад!
Тибальт, Тибальт!
Ты был мне как брат,
Больше чем брат,
Прощай мой друг, прощай…
Death of mercutio
Romeo
Mercutio, Mercutio!
Mercutio
Romeo, what's wrong with you?
What a ridiculous look!
Romeo
Are you hurt
Mercutio
No, I'm not hurt ... killed.
Tybalt
You are next!
Mercutio
When you would be so awkward between us so you didn’t
That I would not have missed the treacherous dagger.
Romeo
sorry
Mercutio
Already forgiven
Romeo
Are you hurt There is blood everywhere ...
Mercutio
No, I'm just leaving ...
And I look at your love from afar -
Take care of Juliet, save her love.
I knew women other, but they love so much
Believe me, could not, Romeo
Goodbye my faithful friend
Goodbye and sorry.
Death scouring around
Get out of her way ...
You don't look like everyone
Lord bless you
Do not like people those
Who is better than them.
Because of plague enmity
Two damned childbirth
We must die,
We shed blood!
Let them better plague
Empty the house ...
The trouble to meet the trouble -
Your unfortunate lot ...
Romeo
Mercutio! Mercutio! Do not die
Romeo
Mercutio!
You were like a brother to me
More than brother
Mercutio! Benvolio: Get up!
Life is worse than poison Tybalt: I did not want to!
Deeper than hell!
Tybalt, Tybalt!
You were like a brother to me
More than brother
Goodbye my friend, goodbye ...