ДЛЯ НАДТО БАЛУВАНИХ
підходиш ближче, отже маєш ціль
в зіницях полум'я, - ти наче хижий звір
гадаєш мабуть, я легка мішень,
дивись не помились,- так здається тобі лише
хочеш звабити і в мить піти,
не чекаючи, хай горять мости,
і знаєш, ти справляєш враження,
але це грубий флірт, моя система уражена
Я не гратиму у твою гру
В мене власні правила для надто балуваних, як ти
Я достатньо знаю твою роль
Маю інший шифр, вгадати спробуй пароль
Вхопилася за руру, - подивись на дуру,
зате мажори в захваті – вона справжня гуру:
Кастинги, ліжка, великі купюри,
інтриги, знайомство з Арсеном і Юрой.
Навколо тюлені, вона шарить в темі,
кому посміхнутись чи розстібнути ремінь,
Мала знає, що саме треба народу,
І вона вродою уміло робить погоду.
ДЛЯ СЛИШКОМ болван
подходишь ближе, следовательно имеешь цель
в зрачках пламя, - ты как хищный зверь
думаешь пожалуй, я легкая мишень,
смотри не ошибись, - так кажется тебе только
хочешь соблазнить и в момент уйти,
не дожидаясь, пусть горят мосты,
и знаешь, ты производишь впечатление,
но это грубый флирт, моя система поражена
Я не буду играть в твою игру
У меня свои правила для слишком баловников, как ты
Я достаточно знаю твою роль
Имею другой шифр, угадать попробуй пароль
Ухватилась за руру, - посмотри на дуру,
зато мажоры в восторге - она настоящая гуру:
Кастинги, кровати, большие купюры,
интриги, знакомство с Арсеном и Юрой.
Вокруг тюлени, она шарит в теме,
кому улыбнуться или расстегнуть ремень,
Малая знает, что именно нужно народу,
И она красотой умело делает погоду.