Музыка Г. Эйслер
перевод И. Френкель
1.(5)Заводы, вставайте! Шеренги смыкайте!
На битву шагайте, шагайте, шагайте!
Проверьте прицел, заряжайте ружье!
На бой пролетарий за дело свое!
На бой пролетарий за дело свое!
4.Огонь ленинизма наш путь освещает,
На штурм капитала весь мир поднимает!
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
2.Товарищи в тюрьмах, в застенках холодных
Вы с нами, вы с нами, хоть нет вас в колоннах,
Не страшен нам белый фашистский террор,
Все страны охватит восстанья костёр!
Все страны охватит восстанья костёр!
3.На зов Коминтерна стальными рядами
Под знамя Советов, под красное знамя.
Мы красного фронта отряд боевой
И мы не отступим с пути своего!
И мы не отступим с пути своего!
G. Eisler Music
translation Frenkel
1. (5 ) Factories , get up ! Closes ranks !
Tread into battle , walk , walk !
Check sight , charge the gun !
Proletarian to fight for the cause of his own!
Proletarian to fight for the cause of his own!
4.Ogon Leninism illuminates our path ,
To storm the capital of the world raises !
Two classes have faced in the last battle ;
Our slogan - World Soviet Union !
Our slogan - World Soviet Union !
2.Tovarischi in prisons, torture chambers cold
Are you with us , you are with us , even though you do not have in the columns ,
Not afraid of us white fascist terror ,
All countries will cover the insurrection fire !
All countries will cover the insurrection fire !
3. On the call of the Comintern steel series
Under the banner of the Soviets, under the red flag .
We red front squad combat
And we will not deviate from the path of his !
And we will not deviate from the path of his !