Текст песни Путь - путь

Исполнитель
Название песни
путь
Дата добавления
03.10.2018 | 05:20:04
Просмотров 108
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Путь - путь, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

Привет, я Джоанна Харис из Спрингфилда (Springfield) штат Иллинойс (Illinois). Мне 34 года. Я домохозяйка. Мой муж работает в ресторанном бизнесе. Я сижу дома и воспитываю наших детей, у нас их трое. Шесть лет назад я работала в фонде помощи детям стран с неблагополучной экономикой. Мы работали в Перу. Однажды во время одной из моих командировок в Перу, я оказалась в малонаселенном районе Перу, неподалеку от города Пукальпа. Мы там контролировали строительство школы. Один человек из Филадельфии выделил свои личные деньги на строительство школы для бедных детей в Перу. И он обратился к нашей организации, чтобы мы могли проконтролировать весь процесс строительства, так как очень часто бывает, что выделенные деньги просто исчезают, или оказывается, что их почему то не хватает. Ну в общем, я и еще двое моих коллег мужчин, мы там занимались постройкой этой школы. И вот, однажды, нас позвали участвовать в одном шаманском ритуале. В этом районе Перу живет очень много шаманов. Ну и мои коллеги, согласились, а я нет. Потому что я христианка, я католичка, моя мама она француженка и она католичка, так что меня крестили еще в детстве. И потом я как-то вообще не люблю все эти мистические, эзотерические акции, все это шаманство, для меня это все является каким-то таким сатанизмом. Но моим коллегам стало интересно и они пошли на этот шаманский ритуал, вернее не пошли на поплыли на лодках вниз по реке Укаяли (Ucayali). Потому что все должно было происходить в маленьком индейском поселке. И я тоже решила с ними поехать, и хоть в ритуале я не собиралась участвовать, но я все-таки хотела поехать в Сильву, Сильва это джунгли так называются, я хотела посидеть у костра, послушать песни, потому что перуанские женщины очень красиво поют. А мы находились на территории племени Шипибо. Это древнее индейское племя Шипибо. И вот мы все поехали на лодках вниз по реке и остановились в одном маленьком селе расположенном прямо на берегу Укаяли. Все пошли в большой круглый дом, чтобы проводить там ритуал, а я осталась на берегу, одна. Я сидела прямо не берегу. Было очень, очень красиво. Я помню, я сидела, курила сигарету и смотрела на реку. Небо было звездное, звезды такие яркие, как фонари. Вообще возникла какая-то просто волшебная атмосфера. Весь лес был освещен таким ровным лунным светом. Река блестела и извивалась как будто змея. А там в доме, где был ритуал, там стали петь женщины. Они пели так красиво, и даже мало того, что красиво, они пели как-то так проникновенно, так, как будто это была песня о самом главном в мире, о самом важном. И о чем-то таком очень знакомом. Эта песня она как бы мне напоминала о том, что я уже давно знала, но давно забыла. И мне показалась, что как будто это моя мать мне поет. Хотя я даже и не помню, чтобы моя мама мне пела. Но я вдруг, так почувствовала себя как в детстве. Как будто это моя мама, которой уже не было в живых, как будто она специально поет эту песню для меня. И вдруг, знаете, вот я сейчас не знаю, даже как вам это передать, это чувство, вдруг, мне стало очень, очень грустно. Но мне не стало плохо, наоборот, мне с одной стороны стало как-то так очень, очень хорошо, может быть в первый раз в жизни мне стало так хорошо, а с другой стороны мне стало очень грустно. Очень, очень грустно. И это была такая сильная и очень, очень светлая грусть. Я стала плакать. Я даже не могла представить, что можно испытать такую светлую и красивую грусть. И вдруг, я совершенно отчетливо поняла, что я хочу домой. Я не могу вам передать, что со мной случилось в эту минуту, когда я поняла, что я хочу домой. Все мое тело, моя душа, вся я целиком, я вдруг, очень захотела домой. Но не в Спрингфилд, не к мужу, а домой. И тогда я абсолютно четко осознала, что у меня есть дом, и что мой дом не где-то в США, и вообще это не какое-то конкретное место на земле, а что это где-то там, где-то там, где я не смогу вам объяснить, где. И меня так сильно потянуло к моему настоящему дому. Я вдруг, как бы проснулась и поняла, что оказывается, я же куда-то шла. Что я же куда-то иду. Но что я почему то забыла об этом и задержалась на пол дороге. И это
Hi, I'm Joanna Haris from Springfield, Illinois. I am 34 years old. I'm a housewife. My husband works in the restaurant business. I sit at home and bring up our children, we have three of them. Six years ago, I worked in a fund to help children in countries with a dysfunctional economy. We worked in Peru. Once during one of my business trips to Peru, I ended up in a sparsely populated area of ​​Peru, near the city of Pucallpa. We supervised the construction of the school there. One man from Philadelphia gave his personal money to build a school for poor children in Peru. And he turned to our organization so that we could control the entire construction process, as it often happens that the allocated money simply disappears, or it turns out that they are not enough for some reason. Well, in general, I and two more of my male colleagues, we were there building this school. One day, we were invited to participate in one shaman ritual. A lot of shamans live in this area of ​​Peru. Well, my colleagues agreed, but I did not. Because I am a Christian, I am a Catholic, my mother is French and she is Catholic, so I was baptized as a child. And then somehow I don’t like all these mystical, esoteric actions at all, all this is shamanism, for me all this is some sort of such Satanism. But it became interesting to my colleagues and they went to this shamanistic ritual, or rather did not go to sail in boats down the Ucayali river. Because everything had to happen in a small Indian village. And I also decided to go with them, and although I was not going to participate in the ritual, I still wanted to go to Silva, Silva is the so-called jungle, I wanted to sit by the fire, listen to the songs, because Peruvian women sing very beautifully. And we were in the territory of the Shipibo tribe. This is an ancient Indian tribe Shipibo. And so we all rode boats down the river and stopped in one small village located right on the bank of Ucayali. Everyone went to the big round house to perform a ritual there, and I was left on the shore, alone. I sat right on the shore. It was very, very beautiful. I remember, I sat, smoked a cigarette and looked at the river. The sky was starry, the stars are as bright as lights. In general, there was some kind of magical atmosphere. The whole forest was lit by such even moonlight. The river glistened and squirmed like a snake. And there in the house where there was a ritual, women began to sing there. They sang so beautifully, and even not enough that they were beautiful, they sang somehow so soulfully, as if it was a song about the most important thing in the world, about the most important. And about something very familiar. She seemed to remind me of this song that I had known for a long time, but had long forgotten. And it seemed to me that it was as if my mother sang to me. Although I do not even remember my mom singing to me. But I suddenly felt that way in my childhood. As if this is my mother, who was no longer alive, as if she specially sings this song for me. And suddenly, you know, now I don’t know, even how to convey this to you, this feeling, all of a sudden, I became very, very sad. But I didn’t feel bad, on the contrary, on the one hand I felt somehow very, very well, maybe for the first time in my life I felt so good, but on the other hand I felt very sad. Very, very sad. And it was such a strong and very, very bright sadness. I began to cry. I could not even imagine that one could experience such a bright and beautiful sadness. And suddenly, I completely clearly understood that I want to go home. I can't tell you what happened to me at this moment when I realized that I want to go home. My whole body, my soul, my whole body, I suddenly, really wanted to go home. But not in Springfield, not to her husband, but home. And then I absolutely clearly realized that I have a house, and that my house is not somewhere in the USA, and in general it is not a particular place on earth, but that it is somewhere, somewhere, where I can not explain to you where. And I was so drawn to my real home. I suddenly woke up and realized that it turned out I was going somewhere. That I'm going somewhere. But why I forgot about it and lingered on the floor of the road. And this
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет