это ты написал? как же так? тот парень что весел
что забавен, прост, автор не хитовых песен
найти искренних друзей, только этим грезил
но, писать это, как оказалось живучая плесень
жизнь просит быть игроком, и я держу в козырь в рукавах
а мы вдруг играем шахматы, победит тот, кто нагловат
ты засыпаешь, дописана еще жизни глава
прыгаешь из крайности в крайности, как акробат
мне было плохо, сложное детство, не обошлось без упреканий
мой огород зарос, ссадины напоминают каждый брошенный камень
а я запутался, что первичней
но страдать и писать, царапать пергамент
вошло в привычку
давай на чистоту, ты тоже писала, скорее всего вела дневник
искала причину боли, писала про подруг, родных но не в них
дело, а я тону в этих строчках как крейсер
ведь ты выросла перестав кого-то винить
а я виню всех, уже въелась это как плесень
словари переводчики не передадут то, что на душе, в потёмках
но себя мы находим в других произведениях
но не я, по каким-то судьбоносным хитросплетениям
я иду тропой поэта, хоть и в кедах потертых
нет попутных туристов и стою на обочине
порой в душу проникают, не имея на это ордер
я выражаю протест, аргументируя это превышением должностных полномочий
снова и снова, но данный этап для меня уже пройден
Did you write that? how so? That guy is cheerful
that is funny, simple, the author of not hit songs
find sincere friends, only dreamed
but to write this, as it turned out tenacious mold
Life asks to be a player, and I keep in a trump card in my sleeves
and we suddenly play chess, the one who is arrogant will win
you fall asleep, the chapter is still completed
You jump from extreme to extremes, like acrobat
I felt bad, a difficult childhood, could not be without reproach
My garden is overgrown, abrasions resemble every abandoned stone
And I got confused, which is primary
but suffer and write, scratch parchment
Fired
Come on cleanliness, you also wrote, most likely you kept a diary
I was looking for a cause of pain, wrote about friends, relatives, but not in them
business, and I drown in these lines like a cruiser
After all, you grew up with stopping someone to blame
And I blame everyone, it has already been eaten like mold
Dictionary translators will not convey what is in the soul, in the Potemki
But we find ourselves in other works
But not me, according to some fateful intricacies
I am walking the path of the poet, albeit in sneakers of shabby
No passing tourists and stand on the sidelines
Sometimes they penetrate the soul without having a warrant
I express my protest, arguing this
again and again, but this stage has already been passed for me